pauker.at

Englisch Deutsch Feuer, den Brand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fackel
f

; auch Feuer
torchSubstantiv
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Kaminfeuer -
n

das offene Feuer
open fire -sübertr.Substantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
olympisches Feuer Olympic flame
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Kürzeren ziehen lose outVerb
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Feuer
n
spunkSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
Feuer
n
fierinessSubstantiv
Markenname
m
brandSubstantiv
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
Markenfirma
f
brandSubstantiv
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
Dekl. Marke
f

(Mode...)
brandSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Verdacht haben, dass have a hunch that
mit den Achseln zucken give a shrug
Text für den Export text for the exportSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
jemanden in den Himmel heben put someone on a pedestal
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
anerkannte Marke recognised brand
Dekl. Drogenhöhle
f
drug denSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Markenname
m
brand nameSubstantiv
Eigenmarke, Ich-Marke
f
personal brandSubstantiv
nagelneu brand-new
Dekl. Typ -en
m

Marke (f)
brand -swirtsSubstantiv
sich ein image geben brand oneselfVerb
Dekl. Markentreue
f
brand loyaltySubstantiv
Feuer, Lagerfeuer bonfire
Feuer anzünden light a fire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 2:01:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken