pauker.at

Englisch Deutsch hire out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausschütten pour outVerb
ausmisten muck out
ausrollen to roll outVerb
auslöschen to put outVerb
ausrücken to march-outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
austeilen to hand outVerb
auswaschen to wash outVerb
auslegen to lay outVerb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
k.o. schlagen knock out
auskratzen scratch outVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
ausfließen flow outVerb
schlecht wegkommen lose outVerb
heraustrennbar pull-out
durchstehen transitiv see outVerb
knapp werden, zu Ende gehen run out
Pass auf! Look out!
(heraus) nehmen take out
hinaus fließen pass out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
ausgehend going out
ausgegangen gone out
aushalten transitiv stick outVerb
sich verstecken hide out
überstehen transitiv see outVerb
bewusstlos werden pass outVerb
kräftezehrend all-outAdjektiv
gezückt pulled out
trainieren, körperlich arbeiten work out
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
Abzahlungskauf
m
hire-purchaseSubstantiv
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
ausgeben to type outVerb
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
ausstreichen to strike outVerb
etwas kapieren figure sth. outVerb
ausbleiben to stay outVerb
austreiben to drive outVerb
es stellte sich heraus it turned out
ausblenden to blind outVerb
verteilt auf disperse,spread out
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
ausziehen to move outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
arbeitslos out of work
blechen shell out (ifm.)
ausarbeiten to hammer outVerb
überleben
english: live (verb): I. {allg.} leben; II. überleben, am Leben bleiben; III. leben, wohnen; IV. leben, ein ... Leben führen; V. leben, das Leben genießen; VI. leben, vorleben, im Leben verwirklichen
live out USA amVerb
sich einspielen intransitiv
english: balance (verb): I. {v/t} {fig.} erwägen, abwägen, wägen; II. im Gleichgewicht halten; ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren; {Finanz, Buchf.} (Rechnung oder Konto) ausgleichen, aufrechnen, saldieren, abschließen; III. {v/i} balancieren; IV. sich (hin und her) wiegen; {fig.} schwanken; V. {Finanz} sich ausgleichen; VI. auch: balance out / {Technik} sich einspielen;
balance / balance out technVerb
erpressen, auspressen von transitiv
english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche;
wring from, out, of figVerb
hinausbrüllen transitiv
english: roar (verb): I. {v/i} brüllen: roar at / a) jmdn. anbrüllen; b) über etw. schallend lachen; roar with / (vor Schmerz, Lachen etc.) brüllen; II. {fig.} tosen, toben, brausen (Wind, Meer); krachen, grollen, donnern (Donner); dröhnen, erdröhnen, donnern (Fahrzeug); III. {Tiermedizin} (Pferd / horse) keuchen; IV. {v/t} brüllen, roar out / hinausbrüllen;
roar outVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 14:37:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken