pauker.at

Finnisch Deutsch F&B

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Wirrwarr m/f/n sekasotkuSubstantiv
Dekl. Fischstäbchen Fischstäbchen f
n
kalapuikotSubstantiv
Dekl. Vertrag
m
Beispiel:z.B. Mietvertrag
sopimus
Beispiel:esim: vuokrasopimus
Substantiv
B-Deck
n
B-kansiSubstantiv
Kanzler/in m/f kansleri, kanslian henkilökunnan päällikkö
Gerichtsschreiber/in m/f oikeuden kirjuri, oikeusistunnon sihteeriSubstantiv
Behinderte/r f/m kyvytön, rajoitteinen, vammainenSubstantiv
ansteigen (z.B. Preise) noustaVerb
Diplomat/in m/f valtiomies, diplomaattiSubstantiv
Isländer/in m/f
f
islantilainenSubstantiv
Führer/in m/f johtajaSubstantiv
verderben (z.B. Lebensm.) pilaantua
Gelegenheitstäter/in m/f henkilö joka tekee teon tilaisuuden tullenSubstantiv
Schildkröte f
f
kilpikonnaSubstantiv
Gegenfrage f vastakysymys
Kraft, Fertigkeit, Talent, Gabe f/f/n/f
Beispiel:Liisa hat die Gabe Menschen glücklich zu machen.
kyky
Beispiel:Liisalla on kyky saada ihmiset iloisiksi.
Substantiv
Gedanke (m), Idee (f), Plan (m), Absicht f tuumaSubstantiv
Loipe (f), Skispur
f
latuSubstantiv
Sau
f
emakko, [F] sikaSubstantiv
Schweißerarbeitshandschuhe f, pl hitsarin työkäsineet
Schweißerhandschuhe f, pl Schweißerhandschuhe hitsarinkäsineet hitsarinkäsineet
Akkubohrmaschine f, "Akkuschrauber"
m
akkuporakoneSubstantiv
Rute (f), Gerte f pahlaSubstantiv
Reaktion f, Rückwirkung f vastavaikutusSubstantiv
Kröte, Unke f/f konnaSubstantiv
Bosheit (f), Tücke f pahuusSubstantiv
Annahme, Vermutung f/f
Beispiel:Die Vermutungen zum Ursprung der Schweden sind teilweise falsch.
oletus
Beispiel:Oletukset ruotsalaisten alkuperästä ovat osittain vääriä.
Substantiv
Ansicht, Vorstellung f/f näkemys
Bund (z.B. Petersilie) nippu
zum Beispiel (z.B.) esimerkiksi (esim.)
Drohung, Risiko f/n uhkaSubstantiv
Aufnahme (z.B. Tonband)
f
tallennusSubstantiv
Anwaltsgehilfe, -gehilfin m/f lakiasiainsihteeri, asianajajan sihteeriSubstantiv
Aktiva n/f/pl aktiivat, vastaavat
Verlockung, Lockruf f/m
Beispiel:Die Verlockung nach Hause zu gehen, ist groß.
houkutus
Beispiel:Houkutus lähteä kotiin on suuri.
Substantiv
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
Bezeichnung, Titel (f)/(m)
Beispiel:Liisa bekam letztes Jahr den Titel Professor.
nimitys
Beispiel:Liisa sai nimityksen professoriksi viime vuonna.
Substantiv
Neid, Mißgunst (m/f)
Beispiel:Liisas Neid Markku gegenüber ist unbegründet.
kateus
Beispiel:Liisan kateus Markkua kohtaan on turhaa.
Gör, Göre n/f lapsukainenSubstantiv
Klumpen (m), Erdscholle f paakkuSubstantiv
Bezugnahme, Verweis f/m viittausSubstantiv
Landstreicher/in m/f irtolainen
Enthusiasmus, Hingabe (m/f)
Beispiel:Markkus Enthusiasmus einen neuen Rekord aufzustellen, wuchs.
innostus
Beispiel:Markun innostus saavuttaa uusi ennätys kasvoi.
Substantiv
Druck, Beklommenheit m/f
Beispiel:Der Druck uns gegenüber hat zugenommen.
painostus
Beispiel:Painostus meitä kohtaan on lisääntynyt.
Substantiv
Haftunfähigkeit (F.) kyvyttömyys suorittaa vankeusrangaistus heikon terveydentilan tai muun syyn vuoksirecht
Schein (m), Hitze (f), Glut f paahdeSubstantiv
Diplom-Wirtschaftsjurist/in m/f loppututkinnon suorittanut kauppaoikeuteen erikoistunut lakimiesSubstantiv
ohne Geschmack (z. B. Joghurt) maustamaton
Kanal m (z.B.: Ärmelkanal) kanaali (esim.: Englannin kanaali)
anregen, erfrischen (z.B. Kaffee) priristää
Form (Gefäß: z. B. Kuchenform)
f
vuokaSubstantiv
Flaum m, Fussel (f/m) nukka
Meinungsverschiedenheit, Knaatsch, Krach f/m/m kränä
weit (z.B. Hose) väljä
Begeisterung, Eifer, Interesse f/m/n
Beispiel:Felix spielt mit großer Begeisterung Fußball.
into
Beispiel:Felixilla on kova into jalkopallon pelaamiseen.
Substantiv
Eindruck, Gefühl, Empfindung m/n/f
Beispiel:Welchen Eindruck bekam Liisa von Markku?
vaikutelma
Beispiel:Millaisen vaikutelman sai Liisa Markusta?
nach Hause kommen, sich wie zu Hause f intransitiv
Beispiel:Er/sie fühlte sich schnell wie zu Hause in Espoo.
kotiutua
Beispiel:Hän kotiutui nopeasti Espoolle.
Verb
Wer A sagt, muß auch B sagen! Joka leikkiin lähtee, se leikin kestäköön!
Sie ist dort (z. B. dort, dort in der Straße) Hän on tuollla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:12:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken