Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
zu guter Letzt
en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
um zu
pour
zu Besuch
en visite
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
zu laut
trop fort/e
zu Dank verpflichten
obliger
für, zu, um
pour
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
à [conséquence]
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
abschweifen
dériver Verb
abblühen
faner Verb
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
▶ ▶ zu
au
▶ ab
à compter de, à partir de
▶ ▶ zu
trop
Dekl. der Anstoß zu etw. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc m
Substantiv
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun
inciter à faire qc.
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
Dekl. der Auftakt zu etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coup d'envoi de qc -s m
Substantiv
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
zu tun haben mit
avoir trait à
danach streben etw. zu tun
aspirer à faire qc.
Er trinkt viel zu viel. Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
jmdn. zu etw. abstellen
confiner qn à qc Verb
sich beeilen, etw. zu tun
s'empresser de faire qc
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n neutrum -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession f
Substantiv
von Zeit zu Zeit / ab und zu
de temps en temps
jdm. ermöglichen etw. zu tun
permettre à qn de faire qc
Er gehört zu meiner Mannschaft. Sport
Il fait partie de mon équipe.
viel zu schlecht
bien trop mal
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
ab-, auszählbar
comptable
um ... zu
pour que
zusagen
convenir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 21:29:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26