pauker.at

Französisch Deutsch zog den Fokus ab von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
unterhalb von au-dessous
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
anhand von à travers de
ab ausschneiden découperVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
ab, von örtl à partir de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Vorrang haben primer Verb
von Hand melken traire à la main
in den Tropen sous les tropiques
im Norden von dans le nord de
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
im Auftrag von pour le compte de
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
in Mitten von au milieu de
am Rand von en marge de
in Gestalt von .... sous la forme de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
ab, von ... an à partant deAdverb
abhärmen consumer de chagrin Verb
ab à compter de, à partir de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abblühen faner Verb
Fokus
m

Optik
foyer
m
Substantiv
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von de
zusammenziehen emménager ensemble Verb
von Anfang an ab ovo lat.lat.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Sie gehen von nun ab getrennte Wege.
Trennung, Beziehungskonflikt
Désormais, les deux vivront chacun de son côté.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf den Tag genau jour pour jour
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:06:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken