auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch führte zurück
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
führen
führte
(hat) geführt
mné
Piemontèis
Verb
führen
führte
(hat) geführt
guidé
Piemontèis
Verb
zurückdrängen
drang zurück
zurückgedrungen
respinge
Piemontèis
Verb
zurückberufen
berief zurück
(hat) zurückberufen
ritivé
Piemontèis
(arciamé)
Verb
zurückbehalten
irreg.
zurückbehalten
behielt zurück
(hat) zurückbehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
führen
führte
(hat) geführt
gestì
e
gëstì
Piemontèis
Verb
Liebe
Grüße
zurück.
Ricambio
i
saluti.
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
ritrae
Piemontèis
(tiré andaré)
Verb
zurückfallen
fiel zurück
(ist) zurückgefallen
ricade
Piemontèis
(colpa për tera)
Verb
zurückhalten
irreg.
zurückhalten
hielt zurück
(hat) zurückgehalten
traten-e
Piemontèis
Verb
zurückkehren
kehrte zurück
(ist) zurückgekehrt
torné
Piemontèis
Verb
zurückgeben
irreg.
zurückgeben
gab zurück
(hat) zurückgegeben
rende
Piemontèis
(restituì)
Verb
zurückdrängen
drängte zurück
(hat) zurückgedrängt
arpossé
Piemontèis
Verb
zurückkommen
irreg.
zurückkommen
kam zurück
(ist) zurückgekommen
torné
Piemontèis
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
esegue
Piemontèis
Verb
ausführen
führte aus
(hat) ausgeführt
efetué
Piemontèis
Verb
einführen
führte ein
(hat) eingeführt
introdùe
e
'ntrodùe
introdùe
Piemontèis
Verb
vorführen
führte vor
(hat) vorgeführt
projeté
Piemontèis
Verb
einführen
führte ein
(hat) eingeführt
importé
Piemontèis
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
svòlge
Piemontèis
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
efetué
Piemontèis
Verb
ausführen
führte aus
(hat) ausgeführt
esporté
Piemontèis
Verb
führen
führte
(hat) geführt
(Flugzeug)
piloté
Piemontèis
(avion)
aviat
Luftfahrt
Verb
ausführen
führte aus
(hat) ausgeführt
esegue
Piemontèis
Verb
Ich
halte
mich
zurück.
Mi
trattengo.
führen
führte
(hat) geführt
(durch etwas)
përcore
Piemontèis
(quaicòs)
Verb
wir
kommen
zurück
ritorniamo
indietro
Der
vergangene
Moment
kehrt
nicht
zurück.
Il
momento
sfuggito
più
non
torna.
Spr
Sprichwort
Komm
zurück
zu
mir!
Torna
da
me!
seit
ihr
schon
zurück
siete
gia
tornati
ein
Gespräch
führen
führte ein Gespräch
(hat) ein Gespräch geführt
dialoghé
Piemontèis
Verb
ein
Streitgespräch
führen
führte ein Streitgespräch
(hat) ein Streitgespräch geführt
disputé
Piemontèis
Verb
Ich
liebe
dich
bis
zum
Mond
und
zurück.
Ti
amo
fino
alla
luna
e
ritorno.
es
gibt
kein
zurück
mehr
non
si
puo
piu
tornare
indietro
mario
ist
plötzlich
zurück
gekommen
mario
è
tornato
all'improvviso
Zurück!
Indietro!
ich
war
dumm
zurück
zu
kehren
sono
stato
un
stupido
a
tornare
▶
zurück
indietro
zurückhalten,
zurückgeben
hielt / gab zurück
(hat) zurückgehalten, zurückgegeben
(zurücksagen)
contracambié
Piemontèis
Verb
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(ist) zurückgezogen
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
sich
zurückziehen
irreg.
sich zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
aretré: I. zurückziehen; II. sich zurückziehen
aretré
Piemontèis
Verb
schreib
zurück
rispondi
Bitte
melde
dich
bis
allerspätestens
Sonntag
zurück.
Fatti
sentire
entro
domenica,
al
più
tardi.
ruf
mich
zurück
richiamami
hin
und
zurück
di
andata
e
ritorno
vor
und
zurück
avanti
e
indietro
wir
kommen
zurück
torniamo
Ich
fahre
zurück
torno
hin
und
zurück
andato
e
ritorno
geh
zum
Anfang
zurück
torna
indietro
all'inizio
umstürzen,
zurück-,
umklappen,
kippen
ribaltare
Ich
muss
leider
zurück.
Purtroppo
devo
ritornare.
Ich
komme
gleich
zurück.
Vado
e
torno.
Ich
rufe
dich
zurück.
Ti
richiamo.
abtreten,
(zurück)weichen,
nachgeben
cedere
zurückschicken
schickte zurück
(hat) zurückgeschickt
armandé: I. zurückschicken; II. (ant ël temp) verschieben
armandé
Piemontèis
Verb
Wann
kommen
wir
zurück?
A
che
ora
ritorniamo?
einen
Gang
zurück
schalten
scalare
una
marcia
Redewendung
komm
zurück
und
amüsier
dich
torna
dentro
e
divertiti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 23:00:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X