| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Betrug m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vigarice f | | Substantiv | |
|
Besitz m |
possessão | | Substantiv | |
|
Besitz m |
logro m | | Substantiv | |
|
Besitz m |
posse f | | Substantiv | |
|
(Besitz:) Aneignung f |
apropriação f | | Substantiv | |
|
beschlagnahmen (Besitz) |
sequestrar (Por) | | | |
|
beschlagnahmen (Besitz) |
altveraltet seqüestrar (Bra) | | | |
|
im Besitz m |
possuidor de (adj.) | | Substantiv | |
|
Schwindel mmaskulinum, Betrug m |
logro m | | Substantiv | |
|
Schwindel mmaskulinum, Betrug m |
trapaça f | | Substantiv | |
|
Betrug mmaskulinum, Schwindel m |
contos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
ungestört |
(Besitz:) não perturbado | | | |
|
Vermögen nneutrum, Besitz m |
bens m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
Schwindel mmaskulinum erregend |
vertiginoso adjAdjektiv | | | |
|
Freude, Genuss, Vergnügen |
o prazer | | | |
|
Genuss mmaskulinum, Besitz m |
logro m | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
vertigem | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
peta f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
nhonhó m | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
mentira f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
tontura, vertigem | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
impostura f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
falácia f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
trapaça ffemininum, trapaçaria f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
potoca ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
marosca ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
intrujice ffemininum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
ugsumgangssprachlich aldrabice ffemininum, aldravice f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
baldroca f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
balela f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
embroma ffemininum, embromação (Bra) f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
tontura f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
logro m | | Substantiv | |
|
Genuss m |
divertimento | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
palâo m | | Substantiv | |
|
Betrug m |
burla f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
ladreira ffemininum, ladríce f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
invencionice f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
tranquibérnia f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
entrujice f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
trapaça ffemininum, trapaçaria f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
logro m | | Substantiv | |
|
Betrug m |
engano m | | Substantiv | |
|
Betrug m |
(Spiel:) batota f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
fraude f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
baldroca f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
figfigürlich conto do vigário m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Betrug m |
nhonhó m | | Substantiv | |
|
Betrug m |
taboca (Bra) f | | Substantiv | |
|
Betrug m |
ludíbrio m | | Substantiv | |
|
Betrug m |
traição
(de c | | Substantiv | |
|
Genuss m |
fruição f | | Substantiv | |
|
Schwindel m |
figfigürlich conto do vigário m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Schwindel m |
trafulhice f | | Substantiv | |
|
Genuss m |
logro m | | Substantiv | |
|
Genuss m |
prazer m | | Substantiv | |
|
Besitz mmaskulinum ergreifen von |
tomar posse ffemininum de | | | |
|
im Besitz mmaskulinum eines Führerscheins |
encartado | | | |
|
in Besitz mmaskulinum nehmen (Akk.) |
apossar-se de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:12:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |