pauker.at

Portugiesisch Deutsch Wörterbuch mit 246.737 Übersetzungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Aufmerksamkeit f auf etwas lenken chamar atenção f para alguma coisa
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
versessen auf etwas aferado a, louco por
verweisen auf etwas remeter para
anmahnen (etwas:) reclamar
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
veranschlagen auf etwas orçar
(Aufmerksamkeit:) lenken auf movimentar a
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
auf unbestimmte Art indefinidamente
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
lastend (auf: sobre) impendente
auf, auf! eia!
auf! eia!
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
mit Rücksicht auf etwas tendo presente
j-d etwas abringen extorquir
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
(Aufmerksamkeit:) lenken (auf: a) movimentar
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen arrancar
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
etwas beschwören ajuramentar
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
(etwas:) abwarten aguardar
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
zutreffen auf acontecer com
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
entfallen auf recair em
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
dank etwas graças a qualquer coisa
zurückfallen auf recair sobre
ausfahren (etwas:) gastarVerb
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
anspielen auf fazer alusão a
wechseln (auf) trocar (para)
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
etwas fordern reclamar por
beruhend auf assente
stellen auf pousar em
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 15:18:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken