pauker.at

Spanisch Deutsch *šer/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
wesentlich sein ser de esencia
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
eine Seele von Mensch sein ser un santo varón
Daseinsberechtigung
f

(von Dingen)
razón m de serSubstantiv
die Arroganz in Person sein ser la esencia de la arrogancia
Opfer eines Betrugs werden ser víctima de un fraude
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
möglichst a ser posible, en cuanto pueda
langweilig sein
(vom Charakter her, im Grunde genommen, deshalb mit Verb: ser)
ser aburrido
Pech [od. kein Glück] haben; ein Pechvogel sein; es zu nichts bringen ser desgraciado
ugs fam ein Grabscher sein; eine Person sein, die körperlich zu nahe kommt ser pulpoRedewendung
in der Mehrheit sein ser mayoría
ugs langen
(ausreichen)
ser suficienteVerb
politisch abstinent sein ser apolítico
höflich sein ser atento
ständig kiffen ser vacilón
(fumador (de porros))
publik sein ser conocido
ugs polit einen Rechtsdrall haben ser derechistapolit
zufrieden stellend sein, zufriedenstellend sein ser satisfactorio
ugs fig auf die Tränendrüsen drücken ser sentimentalfig
alt sein ser viejo
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
alt sein ser mayor
unumstößlich feststehen ser irrevocable
rechtens sein ser legítimoAdverb
traurig sein
(von Natur aus)
ser triste
ugs auffliegen
(entdecken, herausfinden, entlarven)
ser descubierto
System haben ser sistemático
lächerlich wirken ser ridículo
Nachsicht walten lassen ser indulgente
immer zu Scherzen aufgelegt sein ser un vacilón
ein pünktlicher Zahler sein ser buen pagador
etwas klein sein ser bajito (-a)
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
langsam sein ser pausado (-a)
wenig intelligent sein ser poco inteligente
ein Fall für sich sein ser un caso
ganz Ohr sein ser todo oídos
sehr gerne Suppe essen ser muy sopero
nahe liegen ser de suponer
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
ein alter Hund sein ser perro viejo
ganz Ohr sein ser todo orejas
außer Sicht sein no ser visible
noch blutjung sein, kindisch sein ser una criatura
er will Bäcker werden quiere ser panadero
eine leichte Sache sein (wörtl.: gegessenes Brot sein) ser pan comidoRedewendung
hellhörig werden ser todo oído
dunkelhaarig sein ser moreno(-a)
ganz neu sein ser de estreno
adv ungestört sin ser estorbadoAdverb
trödeln ser pausado (-a)
schlecht deutbar sein ser difícilmente interpretable
etwas klein sein ser pequeñito (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:38:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken