Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
er/sie ist blind vor Wut
le ciega la ira
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
rot vor Wut werden
enrojecer de ira
Dekl. Wut f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(ohne Plural)
ira f
Substantiv
Dekl. Zorn m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(ohne Plural)
ira f
Substantiv
Raserei f
ira f
Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
IRA f femininum (Abkürzg. von Irish Republican Army)
IRA f
Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
adv Adverb zornig
con ira Adverb
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
zornentbrannt
encendido de ira
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
blind vor Wut
ebrio de ira
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Dekl. Wutanfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ataque m maskulinum de ira Substantiv
Zornesausbruch m
ataque m maskulinum de ira Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
fig figürlich blind vor Wut sein
cegarse de ira, ciego de ira fig figürlich Redewendung
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
an jmdm. jemandem seine Wut auslassen
descargar la ira en alguien
den Zorn beschwichtigen
mitigar la cólera [o la ira]
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
ein hassverzerrtes Gesicht
una cara descompuesta de ira
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
sich in seinen Zorn hineinsteigern
dejarse llevar por la ira
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen?
¿A dónde irá el buey que no are?
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
Pauker m maskulinum , strenger Lehrer
profesor "hueso"
wohin soll das führen?
en que ira a parar esto?
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung
debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst
espero que sigas visitando mi página web
infor Informatik Webdesigner(in) m maskulinum ( f femininum )
diseñador m maskulinum , -a f femininum de páginas web infor Informatik Substantiv
das Erbe geht an die Ehefrau und, wenn diese nicht vorhanden ist, an die Kinder
la herencia irá a parar a la esposa y, en su defecto, a los hijos
wenn er/sie so weitermacht, wird er/sie sich den Ärger des Chefs zuziehen [od. einhandeln]
como siga así incurrirá en la ira del jefe unbestimmt
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden (Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)
https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite
el calendario de eventos lo encontrará en la página web unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 1:49:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2