auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch *na
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gefiltert
fig
figürlich
auf
Straße
setzen
f
pôr
na
rua
f
fig
figürlich
Substantiv
fig
figürlich
in
aller
Munde
m
maskulinum
sein
andar
na
baila
f
fig
figürlich
Substantiv
Phrasen
f, pl
femininum, plural
dreschen
cair
na
declamação
f
Substantiv
das
will
mir
nicht
in
den
Kopf
m
maskulinum
ugs
umgangssprachlich
não
me
cabe
na
cabeça
f
Substantiv
auf
dem
Herweg
m
na
vinda
f
Substantiv
bei
der
Rückkehr
f
na
volta
f
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
down
na
fossa
f
Substantiv
unter
Druck
m
na
esgalha
f
Substantiv
im
Allgemeinen
n
na
generalidade
f
Substantiv
völllig
am
Boden
m
na
fossa
f
Substantiv
(in
der)
Nachbarschaft
f
(na)
vizinhança
f
Substantiv
versteckt
na
moita
f
Substantiv
(finanziell)
in
der
Klemme
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
na
janta
f
Substantiv
auf
Madeira
▶
na
Madeira
f
Substantiv
an
Ostern
n
na
Páscoa
f
Substantiv
zwar
▶
▶
na
verdade
f
Substantiv
am
Schluss
m
▶
na
cauda
f
Substantiv
auf
Madeira
n
▶
na
Madeira
f
Substantiv
im
Fenster
n
▶
na
janela
f
Substantiv
in
der
Schule
f
na
escola
f
Substantiv
an
der
Grenze
f
na
fronteira
f
Substantiv
an
die
Wand
f
na
parede
f
Substantiv
in
aller
Seelenruhe
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
na
maciota
f
Substantiv
in
aller
Eile
f
na
esgalha
f
Substantiv
auf
der
Straße
f
na
rua
f
Substantiv
im
Internet
n
na
internet
f
Substantiv
in
Island
n
na
Islândia
f
Substantiv
im
Ganzen
n
na
totalidade
f
Substantiv
im
Bett
n
na
cama
f
Substantiv
in
Österreich
n
na
Áustria
f
Substantiv
seinerzeit,
damals
na
altura
f
Substantiv
ohne
Hast
f
▶
na
calma
f
Substantiv
im
Zweifel
m
maskulinum
,
im
Zweifelsfalle
m
na
dúvida
f
Substantiv
in
Wirklichkeit
f
na
prática
f
Substantiv
in
Frankreich
n
na
França
f
Substantiv
im
Zweifelsfall
m
na
dúvida
f
Substantiv
in
Wirklichkeit
f
na
realidade
f
Substantiv
auf/an/in
der
Universität
f
na
universidade
f
Substantiv
am
Fenster
n
▶
na
janela
f
Substantiv
Auswilderung
f
reintrodução
na
natureza
f
Substantiv
hereinfallen
auf
(j-n,
etwas)
ir
na
bebida
f
Substantiv
(auf
etwas)
hereinfallen
cair
na
esparrela
f
Substantiv
ins
Netz
n
neutrum
gehen
cair
na
rede
f
Substantiv
aufbahren
pôr
na
essa
f
Substantiv
spindeldürr
sein
Körperbau
estar
na
estica
f
Substantiv
an
der
Spitze
f
femininum
liegen
Reihenfolge
ir
na
vanguarda
f
Substantiv
die
Gelegenheit
f
femininum
beim
Schopfe
packen
pegar
na
deixa
f
Substantiv
auf
dem
Seil
n
neutrum
tanzen
andar
na
maroma
f
Substantiv
bald
spruchreif
sein
estar
na
forja
f
Substantiv
auf
die
Rechnung
f
femininum
setzen
incluir
na
conta
f
Substantiv
in
Vorbereitung
f
femininum
sein
estar
na
forja
f
Substantiv
auf
Rechnung
setzen
f
pôr
na
conta
f
Substantiv
in
der
Ichform
f
na
primeira
pessoa
f
Substantiv
(Schiffsbau:)
auf
Stapel
m
maskulinum
legen
colocar
na
carreira
f
Substantiv
sich
gehen
lassen
andar
na
estúrdia
f
Substantiv
in
Mode
f
femininum
sein
estar
na
moda
f
Substantiv
herauswerfen,
rauswerfen
pôr
na
rua
f
Substantiv
an
die
Luft
f
femininum
setzen
pôr
na
rua
f
Substantiv
kurz
bevorstehen
estar
na
iminência
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 9:58:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X