pauker.at

Englisch Deutsch Datenerfassungen zur Einstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Einstellung
f
alignmentSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
settingSubstantiv
Dekl. Einstellungen
f, pl
settingsSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
hiringSubstantiv
Dekl. Einstellung
f
justificationSubstantiv
Dekl. Ablagesystem-Einstellungen
f
storage system settingsSubstantiv
Dekl. Einstellungen z.B.Computer
f, pl
preferences
pl
Substantiv
Dekl. Datenerfassung -en
f
data gatheringSubstantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
ramp to the highwaySubstantiv
Dekl. Stufe(n) zur Eingangstür -n
f
stoop (AE)Substantiv
Dekl. Freigabe zur Veröffentlichung -n
f
release for publicationinforSubstantiv
Dekl. Datenerfassung zur Einstellung
f
New Hire DatainforSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Hilfe
f
Help on helpinforSubstantiv
Dekl. Dachboden zur Lagerung von Fischernetzen
m
net loftSubstantiv
Dekl. Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele -en
f
media mixKomm.Substantiv
Dekl. Steinhaufen
m

(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairnSubstantiv
Dekl. Hilfe zur Bedienung
f
application helpinforSubstantiv
Dekl. Gerät zur Bekämpfung von Tumulten -e
n
riot-gear -smilit, Verwaltungspr, Waffentechn, Verwaltungsfachang. Substantiv
Einstellung zu attitude towards
Zur Zeit at present
zur Diskussion stehen be under considerationVerb
allzu unbeschwerte Einstellung overly sunny attitude
Tratte zur Annahme draft for acceptance
Dekl. Farbfächer
m

=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour fanSubstantiv
Dekl. Influenzmaschine -n
f

Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence machine -s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Einstellung f, Justierung f, Ausrichtung
f
justificationSubstantiv
frei zur Abrechnung released for payroll
nicht zur Kenntnis genommen ignored
Mitarbeiter Daten zur Person personal employee dataSubstantiv
Grundhaltung f, grundsätzliche Einstellung
f
tenorSubstantiv
Anpassung f, Einstellung f, Regulierung
f
modulationSubstantiv
Rekrutierung f, Einstellung f, Werbung
f
recruitmentSubstantiv
Dekl. Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
f
retirement partySubstantiv
zur Seite adv sidewardsAdverb
zur Genehmigung for approval
zur Laufzeit
f
at runtimeSubstantiv
zur Orientierung for bearings
zur Unterstützung in support of
zur See at sea
Einstellung, Stopp cessationSubstantiv
kindliche Einstellung filial attitude
zur Rechten rightward
Workflow-Einstellung
f
workflow settingSubstantiv
innere Einstellung attitude
laufende Einstellung
f
current settingSubstantiv
zur Abwechslung for a change
Customizing-Einstellung
f
Customizing settingSubstantiv
Einstellung gegenüber attitude towards
zur Unzeit out of season
Gesinnung, Einstellung ethosSubstantiv
Ansatz, Einstellung approachSubstantiv
Einstellung, Ansicht point of view
zur Startzeit at start time
viel Zeit zur Verfügung haben have time on one's hand
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
Schnittstelle zur Fremddatenübernahme
f
interface for transfer of external dataSubstantiv
Vorschlag zur Ablehnung
m
rejection proposalSubstantiv
zur Verfügung stellen provideVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 12:27:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken