pauker.at

Englisch Deutsch Gefallenen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
gefallen fell
pret.: fall
Dekl. Gefälle
n
slopeSubstantiv
Gefallen
m
favorsSubstantiv
Gefallen
m
favorSubstantiv
Gefallen
m
zestfulnessSubstantiv
jemandem gefallen take somebody's fancy
in Ohnmacht gefallen swooned, fainted
in Ohnmacht gefallen swooned
jmdm. gefallen appeal to someone Verb
gefallen
(killed in action), internationale Abkürzung KIA
KIA
gefallen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
to please Verb
Gefallen favourSubstantiv
gefallen tumbledVerb
gefallen droppedVerb
gefallen killed in actionVerb
tu mir einen Gefallen do me a favour
jmd gefallen take(or catch) sb's fancyVerb
tolerieren, gefallen lassen to put up withVerb
gefallen, begeistert sein fancyVerb
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. No-one is born a master.
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
ein Hagelkorn ist ein gefrorener Regentropfen der vom Himmel gefallen ist a hailstone is a frozen raindrop that has fallen from the sky
auf die Nase gefallen has come a cropper
Gefallen finden, Spaß haben enjoyVerb
Geschäftsinvestitionen sind gefallen auf ... business investment has slumped to ...
Gefallen m finden an take a shine toVerb
die Würfel sind gefallen the die is castRedewendung
an etwas Gefallen finden go in for sth.
jem. einen Gefallen tun oblige someone
verpflichten, zwingen, gefallen, nötigen to obligeVerb
jmd einen Gefallen tun to do sb a favorVerb
um einen Gefallen bitten to ask a favourVerb
Nationaler Gedenktag an gefallene Soldaten Poppy Day
um einen Gefallen bitten transitiv ask for a favour Verb
hat Ihnen die Party gefallen? did you enjoy the party?
fallen
auf 8 % gefallen
slump
slumped to eight per cent
Verb
jmdm. zusagen, gefallen appeal to somebody Verb
Er findet Gefallen an dunklen Künsten. He fancies dark arts.
reizen
gefallen, Anklang finden (bei), zusagen
appeal Verb
super bei jdm ankommen, jdm sehr gefallen go over big with so.Redewendung
Ich hoffe es hat dir gefallen. I hope you enjoyed it.
er ist nicht auf den Kopf gefallen his head is screwed on the right wayfig, umgspRedewendung
mir hat er nicht recht gefallen. - mir auch nicht. I didn't like it much. - Me either.
Ich bin fast vom Stengel (Stängel) gefallen. I nearly fell over backwards.
hat es Ihnen hier gut gefallen? did you enjoy your stay here?
angenehm sein
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
Anklang finden
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
zusagen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
fällt einem Brand zum Opfer Konjugieren falls victim to a fire Verb
jmanden bitten, einem einen Gefallen zu tun ask to do you a favour Verb
Keine Sorge, der Film wird dir wirklich gefallen. Don't worry, you'll really like the film.
Ich bin aus allen Wolken gefallen, als sie das gesagt hat! I was completely taken by surprise / flabbergasted when she said that!
aus der Rolle fallen ugs.
english: forget (verb): I. {v/t} vergessen, nicht denken an [Akk.], nicht bedenken, sich nicht erinnern an [Akk.]; II. vergessen, verlernen; III. vergessen, unterlassen; IV. forget o.s. / (nur) an andere denken, sich vergessen, sich selbst vergessen; {ugs.}, {fam.} aus der Rolle fallen; V. {v/i} vergessen;
forget onesome fam.
misbehave
umgsp, fam.Verb
Konjugieren fallen Schnee
english: alight (verb): I. absteigen, aussteigen; II. sich niederlassen, sich setzen (Vogel / bird), fallen (Schnee / snow), alight on one's feet / auf die Füße fallen; III. {Luftfahrt} niedergehen, landen; IV. (on) {zufällig} stoßen (auf [Akkusativ]), antreffen;
alight snow Verb
auf die Füße fallen
english: alight (verb): I. absteigen, aussteigen; II. sich niederlassen, sich setzen (Vogel / bird), fallen (Schnee / snow), alight on one's feet / auf die Füße fallen; III. {Luftfahrt} niedergehen, landen; IV. (on) {zufällig} stoßen (auf [Akkusativ]), antreffen;
alight on one's feet Verb
ins Gewicht fallen zählen
english: count (verb): I. {v/t} zählen, aufzählen, abzählen, rechnen, berechnen; count the cost: a) die Kosten berechnen, b) {figürlich} die Folgen bedenken, sich ausrechnen; II. zählen, mitzählen, einschließen, berücksichtigen; III. erachten, schätzen, halten für; IV. {v/i} zählen, rechnen; V. mitzählen, von Wert sein;
count fig, übertr.Verb
Dekl. Geschmacksrichtung -en
f

english: taste (verb): I. (Speisen, etc.) kosten, schmecken, abschmecken, probieren, versuchen (auch figürlich); II. kosten, Essen anrühren; III. (etwas) herausschmecken, schmecken; IV. {figürlich} kosten, kennenlernen, erleben; V. {figürlich} genießen; VI. {v/i} schmecken (nach / of); VII. {s} Geschmack {m}; VIII. Geschmacksinn {m}; IX. Kostprobe, Probe {f} (von / of) (auch figürlich); X. Geschmacksrichtung {f}; XI. a) Neigung, Sinn (für / for); b) Geschmack, Gefallen {m} (an [Dativ] / for);
tasteSubstantiv
Konjugieren schmecken transitiv
english: taste (verb): I. (Speisen, etc.) kosten, schmecken, abschmecken, probieren, versuchen (auch figürlich); II. kosten, Essen anrühren; III. (etwas) herausschmecken, schmecken; IV. {figürlich} kosten, kennenlernen, erleben; V. {figürlich} genießen; VI. {v/i} schmecken (nach / of); VII. {s} Geschmack {m}; VIII. Geschmacksinn {m}; IX. Kostprobe, Probe {f} (von / of) (auch figürlich); X. Geschmacksrichtung {f}; XI. a) Neigung, Sinn (für / for); b) Geschmack, Gefallen {m} (an [Dativ] / for);
tastefig, allgVerb
Dekl. Kostprobe, Probe Speisen -n
f

english: taste (verb): I. (Speisen, etc.) kosten, schmecken, abschmecken, probieren, versuchen (auch figürlich); II. kosten, Essen anrühren; III. (etwas) herausschmecken, schmecken; IV. {figürlich} kosten, kennenlernen, erleben; V. {figürlich} genießen; VI. {v/i} schmecken (nach / of); VII. {s} Geschmack {m}; VIII. Geschmacksinn {m}; IX. Kostprobe, Probe {f} (von / of) (auch figürlich); X. Geschmacksrichtung {f}; XI. a) Neigung, Sinn (für / for); b) Geschmack, Gefallen {m} (an [Dativ] / for);
tastefig, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 23:30:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken