| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Durchgang m |
transit | | Substantiv | |
|
Theodolit m
Winkelmessinstrument |
transit | | Substantiv | |
|
Übergang m |
transit | | Substantiv | |
|
Dekl. Schnellverkehr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rapid transit | | Substantiv | |
|
Transitwert m |
transit value | | Substantiv | |
|
Durchgangszeit m |
transit time | | Substantiv | |
|
Transithandel m |
transit trade | | Substantiv | |
|
unterwegs |
in transit | | Adverb | |
|
Grenzübergangsstelle f |
office of transit | | Substantiv | |
|
Transitbestand m |
stock in transit | | Substantiv | |
|
Transportschäden m |
damage in transit | | Substantiv | |
|
aktiver Transithandel |
active transit trade | | | |
|
Projekttransitbestand m |
project stock in transit | | Substantiv | |
|
Transitbestandskorrektur f |
correction of stock in transit | | Substantiv | |
|
buchungskreisübergreifender Transitbestand m |
cross-company-code stock in transit | | Substantiv | |
|
unterwegs gemäß Auftragsfortschrittszahl |
total cumulative delivery order quantity in transit | | Substantiv | |
|
bestellunabhängige Transitbestandsbuchung f |
purchase-order-independent stock-in-transit posting | | Substantiv | |
|
S-Bahn in Dublin |
DART, Abk.von Dublin Area Rapid Transit | | | |
|
Der eckige HYMERCAR 1 auf Basis des Ford Transit erinnert optisch stark an amerikanische Vans.www.hymer.com |
The angular HYMERCAR 1 based on the Ford Transit has a strong visual resemblance to American vans.www.hymer.com | | | |
|
Immer wieder bieten Landschaft und Vegetation bei der Durchfahrt ein vollkommen anderes, mal mediterran, steppen- oder wüstenartig, und dann wieder süd-skandinavisch oder mitteleuropäisch geprägtes Bild.www.urlaube.info |
During the transit, the landscape and the vegetation continuously offer a complete different scene, sometimes mediterranean, steppe or desert, and then a southern scandinavian or middle European embossed scene.www.urlaube.info | | | |
|
Eher ist aber die vorherige Reservierung eines Mietwagens ratsam, da allein die Fährüberfahrt 24 Stunden pro Weg in Anspruch nimmt und in der Hauptreisezeit für beide Fahrten pro Person um die 600 € (PKW zusätzlich 100 € und mehr) kostet, was bei mehreren Personen weit über dem Preis für die Flüge und einen Mietwagen für 14 Tage liegt.www.urlaube.info |
But the previous reservation of a rental car is rather recommendable, as only the ferry transit takes 24 hours per way and in the peak season, both ways cost approximately 600 € (the car additionally 100 € or more) per person that, in case of several persons, is far more expensive than the price for the flights and a 14-days car rental.www.urlaube.info | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:45:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |