pauker.at

Englisch Deutsch brachte hervor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
brachte bei taught
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
akzentuiert, hob hervor accentedAdjektiv
hervor forth
strömt hervor gushes
stoß hervor jetted
lockt hervor elicits
hervor, Kraft forth
bringen hervor yield
ragt hervor juts
brachte (mit) brought
strömte hervor gushed
herausbringen release liter, MedienVerb
es bringen ugs. cut the mustard fam. umgsp, fam.Verb
weiterbringen transitiv to help on Verb
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
brachte (mit) took
ich brachte mein Auto zur Tankstelle - ich brachte mein Auto nicht zur Tankstelle. I took my car to the petrol station - I did not take my car to the petrol station.
ans Licht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
ans Tageslicht bringen irreg. bring to light irreg. Verb
er hebt hervor, dass he points out that
zur Strecke bringen irreg. hound down Verb
zu Ende bringen wind s.th. up übertr.Verb
hebt durch eine Kursivschrift hervor italicizes
unter einen Hut bringen reconcile übertr.Verb
wieder in Ordnung bringen to readjustwirtsVerb
es brachte ihn in Schwung it set him up
etw. veröffentlichen, etw. herausbringen release s.th. MedienVerb
seine Mannschaft in Führung bringen fire one's team into the lead expression übertr.Verb
jmdn. auf die Palme bringen ugs. wind sb. up fam. umgsp, übertr., fam.Verb
jemanden zum Sprechen bringen get someone to speakVerb
Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.
etwas in die endgültige Form bringen to engrossVerb
jemanden zum Lachen bringen crack someone up Verb
etw. mit einer Sache in Einklang bringen reconcile sth. with sth. figVerb
einbringen
english: gain (verb): I. {v/t} gewinnen; II. (das Ufer etc.) erreichen; erzielen; einbringen;
gainVerb
das Problem zur Sprache bringen transitiv to bring up the question Verb
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus. He was choked with emotion.
jemandem die Nachricht überbringen / ugs. beibringen break the news to someoneVerb
ich brachte ihm die Kunst des Fliegenfischens bei. I taught him the art of fly-fishing.
Er brachte mir sogar bei unserem ersten Date Blumen. He even bought me flowers on our first date.
abbringen
english: wean (verb): I. entwöhnen, abbringen {figürlich} und abgewöhnen;
wean Verb
in die Kinos bringen transitiv
der Film wurde nun in die Kinos gebracht
release
the film has now been released
Verb
keuchen intransitiv
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant Verb
Die Reaktion der Zuschauer brachte die Fernsehverantwortlichen dazu Änderungen durchzuführen. The viewers' reaction prompted the TV executives to make some changes.
in Schwung bringen
english: enliven (verb): I: beleben, in Schwung bringen, {ugs.} ankurbeln;
enlivenVerb
Sie brachte um fünf Uhr nachmittags einen Sohn zur Welt. She gave birth to a son at five in the afternoon.
Dies geht aus den Zahlen des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervor.www.admin.ch These figures have been compiled by the Federal Statistical Office (FSO).www.admin.ch
Danny bekam sechs Geschenke und jedes (einzelne) brachte ihn zum Lächeln. Danny got six presents and every one of them made him smile.
Der Taxifahrer, der mich zum Flughafen brachte wusste den Weg nicht. The taxi driver who took me to the airport didn’t know the way.
er brachte den ersten Musical-Zeichentrickfilm in voller Filmlänge heraus he released the first full-length animated musical feature
hervorragen intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
hervorquellen intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
aus unseren Unterlagen geht hervor, dass die Rechnung Nr. 12345 noch nicht beglichen wurde according to our records, invoice number 12345 has not yet been paid
hervortreten intransitiv
english: bulge (verb): I. {v/i} sich (aus)bauen, hervortreten, hervorragen, hervorquellen, sich blähen oder sich bauschen;
bulgeVerb
gieren
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant figVerb
dürsten
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant figVerb
schnauben
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant Verb
schnaufen intransitiv
english: pant (verb): I. keuchen, japsen, schnaufen, schnauben; II. {figürlich} lechzen, dürsten, gieren; III. {v/t} pant out / (Worte) (hervor)japsen, (hervor)keuchen;
pant Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:11:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken