pauker.at

Englisch Deutsch den Mut verlieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Mut
m
spunkinessSubstantiv
Dekl. Mut
m
pluckinessSubstantiv
Dekl. Mut
m
braverySubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Mut, Courage courage
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
den Mut verlieren lose heart Verb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
verlieren Sie den Mut nicht don't lose courage
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Überblick verlieren lose trackVerb
den Arbeitsplatz verlieren be made reundant
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
den Faden verlieren lose one's thread (of thought)Redewendung
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Mut aufbringen get up the nerve
den Fokus verlieren take your eye off the ball
den Überblick verlieren transitiv to lose count figVerb
den Glanz verlieren become tarnished
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
den Diskussionsfaden verlieren lose the thread of the conversationVerb
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Mut aufbringen work up the courage
den Kopf verlieren to lose one's headVerb
Mut
m
valourSubstantiv
Mut
m
gaminessSubstantiv
Mut
m
gamenessSubstantiv
Mut
m
courageSubstantiv
Mut
m
audacitySubstantiv
Mut
m
moxie ugsSubstantiv
Mut
m
gritSubstantiv
Mut
m
valorSubstantiv
Mut
m
boldnessSubstantiv
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
Höhle, Versteck den
strahlen light up Verb
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
über den Berg sein be over the worst
an Bedeutung verlieren transitiv
in den Hintergrund verschwinden
fade into the background übertr.Verb
aus den Augen verlieren to lose sight ofVerb
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
den Zehnten bezahlen von tithe
Text für den Export text for exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
mit den Achseln zucken give a shrug
den Faden verlieren ugs go blank
können Sie mir den Weg zum Taxistand zeigen? can you show me the way to the taxi rank?
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
nicht den Kopf verlieren transitiv keep one's wits fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:00:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken