pauker.at

Englisch Deutsch dull season

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Regenzeit
f
rainy seasonSubstantiv
Adventszeit
f
advent seasonSubstantiv
abgestumpft dullAdjektiv
fad dullAdjektiv
Dekl. Saison
f
seasonSubstantiv
abschmecken (Essensgericht) seasonSubstantiv
würzen seasonVerb
Jahreszeit f, Saison
f
seasonSubstantiv
Jahreszeit
f
seasonSubstantiv
lustlos dull
schwerfällig dullAdjektiv
dumm dull
langweilig dullAdjektiv
matt dullAdjektiv
(Wetter) bedeckt, grau, trüb dull
stumpf dullAdjektiv
langsam; trüb dullAdjektiv
glanzlos z.B.Haare dullAdjektiv
öd, öde dullAdjektiv
trübe Wetter dullAdjektiv
Sommerloch
n
silly seasonSubstantiv
Herbstsaison autumn season
Dekl. Schonzeit -en
f
close seasonSubstantiv
Jagdzeit
f
hunting seasonSubstantiv
Nebensaison
f
low seasonSubstantiv
Zeitkarte (Öffis)
f
season ticketSubstantiv
Reisezeit
f
tourist seasonSubstantiv
Paarungszeit
f
mating seasonSubstantiv
Hauptsaison
f
main seasonSubstantiv
Saisonjahr
n
season yearSubstantiv
Hochsaison
f
peak seasonSubstantiv
Dekl. Weihnachtszeit
f
festive seasonSubstantiv
Dekl. Nebensaison
f
off-seasonSubstantiv
Weihnachtszeit, Ferienzeit holiday season
Dekl. Weihnachtszeit
f
festive seasonSubstantiv
verdammt langweilig darned dull
Dekl. Weihnachtsfeiertage
m, pl
holiday seasonSubstantiv
geisttötend deadly dull
Hauptsaison
f
peak seasonSubstantiv
Quartalssaison
f
quarterly seasonSubstantiv
Saisonblock
m
season groupSubstantiv
Dekl. Feiertage Weihnachten
m, pl
holiday season amamSubstantiv
Dekl. Brunstzeit
f
rutting seasonSubstantiv
Halbjahressaison
n
bi-annual seasonSubstantiv
Frohe Festtage-Wünsche Season's Greetings
Dekl. Paarungszeit -en
f
pairing season / pairing timeSubstantiv
Wochenkarte (z. B.: Fahrkarte) weekly (season) ticket
zur Unzeit out of season
Schöpfungsfest
n
Season of CreationSubstantiv
rossig werden come into seasonVerb
Dekl. Zeitkartendarlehen
n
STL (season ticket loan)Substantiv
Dekl. (TV) Staffel (u.a.)
f
season N.Am.Substantiv
zur rechten Zeit in good season
Eher ist aber die vorherige Reservierung eines Mietwagens ratsam, da allein die Fährüberfahrt 24 Stunden pro Weg in Anspruch nimmt und in der Hauptreisezeit für beide Fahrten pro Person um die 600 (PKW zusätzlich 100 und mehr) kostet, was bei mehreren Personen weit über dem Preis für die Flüge und einen Mietwagen für 14 Tage liegt.www.urlaube.info But the previous reservation of a rental car is rather recommendable, as only the ferry transit takes 24 hours per way and in the peak season, both ways cost approximately 600 (the car additionally 100 or more) per person that, in case of several persons, is far more expensive than the price for the flights and a 14-days car rental.www.urlaube.info
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:57:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken