| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Regenzeit f |
rainy season | | Substantiv | |
|
Adventszeit f |
advent season | | Substantiv | |
|
abgestumpft |
dull | | Adjektiv | |
|
fad |
dull | | Adjektiv | |
|
Dekl. Saison f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
season | | Substantiv | |
|
abschmecken (Essensgericht) |
season | | Substantiv | |
|
würzen |
season | | Verb | |
|
Jahreszeit ffemininum, Saison f |
season | | Substantiv | |
|
Jahreszeit f |
season | | Substantiv | |
|
lustlos |
dull | | | |
|
schwerfällig |
dull | | Adjektiv | |
|
dumm |
dull | | | |
|
langweilig |
dull | | Adjektiv | |
|
matt |
dull | | Adjektiv | |
|
(Wetter) bedeckt, grau, trüb |
dull | | | |
|
stumpf |
dull | | Adjektiv | |
|
langsam; trüb |
dull | | Adjektiv | |
|
glanzlos z.B.Haare |
dull | | Adjektiv | |
|
öd, öde |
dull | | Adjektiv | |
|
trübe Wetter |
dull | | Adjektiv | |
|
Sommerloch n |
silly season | | Substantiv | |
|
Herbstsaison |
autumn season | | | |
|
Dekl. Schonzeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
close season | | Substantiv | |
|
Jagdzeit f |
hunting season | | Substantiv | |
|
Nebensaison f |
low season | | Substantiv | |
|
Zeitkarte (Öffis) f |
season ticket | | Substantiv | |
|
Reisezeit f |
tourist season | | Substantiv | |
|
Paarungszeit f |
mating season | | Substantiv | |
|
Hauptsaison f |
main season | | Substantiv | |
|
Saisonjahr n |
season year | | Substantiv | |
|
Hochsaison f |
peak season | | Substantiv | |
|
Dekl. Weihnachtszeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
festive season | | Substantiv | |
|
Dekl. Nebensaison f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
off-season | | Substantiv | |
|
Weihnachtszeit, Ferienzeit |
holiday season | | | |
|
Dekl. Weihnachtszeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
festive season | | Substantiv | |
|
verdammt langweilig |
darned dull | | | |
|
Dekl. Weihnachtsfeiertage m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
holiday season | | Substantiv | |
|
geisttötend |
deadly dull | | | |
|
Hauptsaison f |
peak season | | Substantiv | |
|
Quartalssaison f |
quarterly season | | Substantiv | |
|
Saisonblock m |
season group | | Substantiv | |
|
Dekl. Feiertage Weihnachten m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
holiday season amamerikanisch | amamerikanisch | Substantiv | |
|
Dekl. Brunstzeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rutting season | | Substantiv | |
|
Halbjahressaison n |
bi-annual season | | Substantiv | |
|
Frohe Festtage-Wünsche |
Season's Greetings | | | |
|
Dekl. Paarungszeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pairing season / pairing time | | Substantiv | |
|
Wochenkarte (z. B.: Fahrkarte) |
weekly (season) ticket | | | |
|
zur Unzeit |
out of season | | | |
|
Schöpfungsfest n |
Season of Creation | | Substantiv | |
|
rossig werden |
come into season | | Verb | |
|
Dekl. Zeitkartendarlehen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
STL (season ticket loan) | | Substantiv | |
|
Dekl. (TV) Staffel (u.a.) f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
season N.Am. | | Substantiv | |
|
zur rechten Zeit |
in good season | | | |
|
Eher ist aber die vorherige Reservierung eines Mietwagens ratsam, da allein die Fährüberfahrt 24 Stunden pro Weg in Anspruch nimmt und in der Hauptreisezeit für beide Fahrten pro Person um die 600 € (PKW zusätzlich 100 € und mehr) kostet, was bei mehreren Personen weit über dem Preis für die Flüge und einen Mietwagen für 14 Tage liegt.www.urlaube.info |
But the previous reservation of a rental car is rather recommendable, as only the ferry transit takes 24 hours per way and in the peak season, both ways cost approximately 600 € (the car additionally 100 € or more) per person that, in case of several persons, is far more expensive than the price for the flights and a 14-days car rental.www.urlaube.info | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 1:57:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |