pauker.at

Englisch Deutsch flue pipe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Friedenspfeife
f
pipe of peaceSubstantiv
Feuerzeug n, Flammrohr
n
flueSubstantiv
Weiterleitung
f
pipeSubstantiv
Dekl. Grippe
f
flueSubstantiv
Dekl. Rohr
n
pipeSubstantiv
Dekl. Grippe
f
fluSubstantiv
Dekl. Wasserpfeife
f
hookah pipeSubstantiv
Dekl. Wunschtraum
m
pipe dreamSubstantiv
Dekl. Fallleitung
f
fall pipeSubstantiv
Dekl. Ablaufrohr
n
drain pipeSubstantiv
Dekl. Auspuff
m
exhaust (pipe)Substantiv
Orgelpfeife
f
organ pipeSubstantiv
sich zu Wort melden pipe upVerb
Rohrbruch
m
pipe burstSubstantiv
Speiserohr
n
feed pipeSubstantiv
Tonpfeife
f
clay pipeSubstantiv
Zuleitung
f
supply pipeSubstantiv
Auspuffrohr
n
exhaust pipeSubstantiv
Dekl. Wasserrohr
n
water pipeSubstantiv
Dekl. Entwässerungsrohr
n
drainage pipeSubstantiv
Rücklaufleitung
f
return pipeSubstantiv
pfeifen to pipeVerb
Wasserpfeife
f
water pipeSubstantiv
Pfeifenraucher
m
pipe smokerSubstantiv
Dekl. Wasserleitung
f
water pipeSubstantiv
Dekl. Abgas
n
flue gasSubstantiv
Rohrschelle
f
pipe clipSubstantiv
Anschlussrohr
n
connection pipeSubstantiv
Nicht so laut! Pipe down!
Düse
f
blast pipeSubstantiv
Kanalisationsrohr
n
sewer (pipe)Substantiv
Dekl. Pferdegrippe
f
horse fluSubstantiv
Dekl. Vogelgrippe
f
bird fluSubstantiv
Dekl. Magen-Darm-Grippe
f
gastric fluSubstantiv
Schweinegrippe
f
swine fluSubstantiv
Katzenschnupfen
m
cat fluSubstantiv
Hosenrohr
n
Y-branch pipeSubstantiv
leiser sein to pipe downVerb
Dekl. Rohr
n
liner, pipe, tubeSubstantiv
durch das Rohr dort through that pipe
Dekl. Luftröhre -n
f
trachea (med); wind pipeanatoSubstantiv
Grippeanflug
m
bout of fluSubstantiv
Pfeife rauchen transitiv smoke a pipe, be a pipe smoker Verb
die Grippe haben to have the fluVerb
Schreib's dir hinter die Ohren. ugs. Put it in your pipe and smoke it.fig, übertr.
Dekl. Überlaufrohr -e
n

english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflow pipetechn, Handw.Substantiv
du solltest wirklich meine Idee nicht als Hirngespinst abtun. You really shouldn't dismiss my idea as a pipe dream.
Sie wussten immer, dass ihr Großvater dabei war eine Geschichte zu erzählen wenn er an seiner Pfeife zog. They always knew that their grandfather was about to tell a story when he puffed on his pipe
Dekl. Überfließen --
n

english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflow --Substantiv
Dekl. Überlaufbassin -s
n

english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflow basin -stechn, Handw.Substantiv
Dekl. Überschwemmung -en
f

english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflow -sSubstantiv
Dekl. Überlauf Überläufe
m

english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowtechn, Handw., elektriz.Substantiv
überfluten transitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
überschwemmen transitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
überströmen intransitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
sich ergießen intransitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
überquellen von intransitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflow with Verb
überlaufen intransitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
überfließen intransitiv
english: overflow (verb), {s}: I. {v/i} überlaufen, überfließen, überströmen, sich ergießen (into / in [Akkusativ]); II. {fig.} überquellen (with / von); III. {v/t} überschwemmen, überfluten; IV. nicht mehr Platz finden (in einem Saal, etc.) V. {s}: Überschwemmung {f}, das Überfließen {n}; VI. a) {Technik, Handwerk} auch {Elektrizität} Überlauf {m}; auch overflow pipe / das Überlaufrohr; c) auch overflow basin / Überlaufbassin {n};
overflowVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:02:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken