pauker.at

Englisch Deutsch gone to rack and ruin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ruin
m
bankruptcySubstantiv
Dekl. Fish-and-Chips-Laden
m
chippie UK ugsSubstantiv
kaputtgehen irreg. go to rack and ruin fig, übertr.Verb
vor die Hunde gehen go to rack and ruin figVerb
Vor- und Nachteile pros and cons
fort, verloren, verbraucht gone
arbeiten, führen, funktionieren go Verb
fahren go Verb
ausleihen to lend and borrowVerb
hineingegangen gone into
durchgegangen gone through
hinabgegangen gone down
Dekl. Zeitschriftenständer -
m
periodicals rackSubstantiv
Dekl. Standardrate, -preis m
f
rack rateSubstantiv
verderben to corrupt
Dekl. stationärer Zähler -
m
rack meterSubstantiv
verlottern to go to rack umgsp, übertr.Verb
Dekl. Sortierbox -en
f
letter rackSubstantiv
angefault gone bad
hingegangen gone there
angegangen gone on
abhanden kommen gone astray
erblindeten gone blind
umgangen gone round
versauertem gone stale
zusammengegangen gone together
gestiegen gone up
fortgegangen gone away
mitgegangen gone along
ausgegangen gone out
verblödetem gone gaga
zurückbegeben gone back
verlotterte Präteritum went to rack
gleichzeitiges Archivieren
n
store and enterSubstantiv
Dekl. Gepäckträger -
m
carrier, bike-rackSubstantiv
im Großen und Ganzen by and large
Verstand und Weisheit wit and wisdom
Angebot und Nachfrage
n
supply and demandSubstantiv
Dekl. Lammkarree -s
n
rack of lambculinSubstantiv
gesund und munter safe and sound
Siehe da! Lo and behold!
Körperverletzung
f
assault and batterySubstantiv
heil und gesund safe and sound
Vertriebssystem
n
sales and distributionSubstantiv
Ruine f, Ruin m, Verderben
n
ruinSubstantiv
entzweigegangen gone to pieces
laut dröhnen go hammer and tongs Verb
vergammeltem gone to seed
weitermachen
continue {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten,
to continue Verb
ablenken
abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortreißen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {übertragen} {jmdn.} abhalten; V. {übertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {übertragen} abstrahieren / zu etwas hinreißen; VII. {übertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erklären, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschränken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {übertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract Verb
absondern
abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortreißen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {übertragen} {jmdn.} abhalten; V. {übertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {übertragen} abstrahieren / zu etwas hinreißen; VII. {übertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erklären, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschränken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {übertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract Verb
abdunkeln
(verdunkeln, abdunkeln)
blackout Verb
lästern transitiv
english: slander (verb), (s): I. {v/t} verleumden; klatschen / tratschen; II. {s} {Jura} (mündliche) Verleumdung {f}, üble Nachrede {f}; III. {allg.} Verleumdung {f}, Klatsch {m}, Tratsch {m};
to slander umgspVerb
brennen intransitiv
english: blaze (verb): I. {v/i} flammen, aufflammen, lodern, auflodern, brennen, entbrennen (alle auch fig.); II. {v/t} Bäumen anschalmen;
to blaze fig, allgVerb
aufrechterhalten transitiv
english: uphold (verb): I. {v/t} (irreg. ---> hold) hochhalten, aufrecht halten; II. halten, stützen (auch fig.); III. {fig.} aufrechterhalten, unterstützen; IV. {Jura} (Urteil in zweiter Instanz) bestätigen; V. {fig.} beibehalten; VI. {British} instand halten;
to uphold Verb
Konjugieren halten transitiv
english: uphold (verb): I. {v/t} (irreg. ---> hold) hochhalten, aufrecht halten; II. halten, stützen (auch fig.); III. {fig.} aufrechterhalten, unterstützen; IV. {Jura} (Urteil in zweiter Instanz) bestätigen; V. {fig.} beibehalten; VI. {British} instand halten;
to uphold Verb
wieder bewaffnen, wiederbewaffnen to rearm militVerb
weiterführen
continue {Verb}: I. kontinuieren / fortsetzen, fortdauern, anhalten,
to continue Verb
wieder anstellen oder beauftragen to recommission Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.06.2024 20:57:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken