pauker.at

Englisch Deutsch kam abhanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
abhanden kommen gone astray
kam came
kam zusammen forgathered
kam näher approximated
kam zusammen foregathered
kam zurück boomeranged
abhanden kommen to get lostVerb
mitkommen keep up Verb
kam über flitted
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
kam zur Hilfe came to the rescue
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
er kam zuletzt he came last
kam wieder vorbei repassed
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
Sie kam als letzte. She came last.
sie kam sofort heraus she bounced out right away
kam weiter forthcame
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
in Gefahr kommen run into mischief Verb
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
Er kam allein. He came by himself.
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
kam ihr in den Sinn came into her mind
über die Runden kommen make ends meet Verb
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.) This cold snap has taken us all by surprise
mir kam die Galle hoch my blood was up
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Der Betrug kam ans Licht. The fraud came to light.
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. his finger was bleeding until the doctor came. past continous
er ging, als Rob kam. Verlaufsform der Vergangenheit. he was leaving when Rob came.
seit(dem) sie kam, haben sie Spaß gehabt. (2) they have had fun since she came. / since she came, they have had fun. adverbs of time
zusammenkommen intransitiv
english: gather together (verb): I. zusammenziehen, zusammenraffen; II. sich zusammenziehen, sich zusammenballen; III. sich versammeln, zusammenkommen;
gather togetherVerb
Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. All the same she came.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:06:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken