pauker.at

Englisch Deutsch schlug fehl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
schlug fehl backfired
schlug slatted
einschlagen smash in Verb
schlug batted
schlug dollied
schlug flapped
schlug flicked
schlug tolled
schlug pummeled
schlug slapped
schlug slugged
schlug socked
schlug whacked
schlug bashed
schlug pommeled
schlägt fehl backfires
leitet fehl misdirects
besetzt fehl miscasts
leitete fehl misdirected
schlug ab teed
ausgepeitscht, schlug whipped
geklopft, schlug knocked
schlug aus redounded
gestanzt, schlug punched
Sie schlug mit dem Schwanz um sich. It trashed its tail all around.
schlagen (mit der Faust) punch Verb
schlug vor, vorgeschlagen proposed
schlagen, schlug, geschlagen beat, beat, beaten
schlug vor, suggerierte suggested
aufgetroffen, schlug, geschah, zuschlug struck
eine Servicegebühr aufschlagen add a service charge Verb
schlug auf, aufschlagend, dröhnte thudded
zerschmettert, kaputtgeschlagen, schlug zusammen smashed
in den Wind schlagen Konjugieren to set at nought Verb
schlug mit der Faust fisted
Die Vordertür schlug zu. The front door was slamming shut.
schlug ein Quartier auf headquartered
fehl am Platze m sein to be uncalled forVerb
schlug (alter Ausdruck) smote
das Buch aufschlagen transitiv open the bookVerb
ein Ei aufschlagen transitiv to crack an egg Verb
alle Bedenken in den Wind schlagen throw caution to the winds Verb
sich völlig fehl am Platz fühlen feel completely out of place (Redewendung)Redewendung
X. schlug dann eine perfekte Flanke von rechts. X than made a perfect cross from the right.
etw. schlagen; auch: nach unten drücken hammer s.th. Verb
hoch schlagen Golf transitiv intransitiv
english: loft (verb): I. {v/i},{v/t} Golf: (den Ball) hochschlagen;
loft golf sportVerb
Konjugieren schlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammerVerb
einschlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
hammerVerb
Wurzeln schlagen
english: take root (verb): I. Wurzeln schlagen {figürlich}, sesshaft werden
take root figVerb
plötzlich erkenne ich, dass meine Ungeduld völlig fehl am Platz ist. suddenly, I realize that my impatience is completely out of place.
Die Tür schlug ein wenig lauter zu als er erwartet hatte. The door slammed a little louder than he had expected.
ein Schnippchen schlagen
english: cheat {verb}: I. {v/t} betrügen (of, out / um); II. durch List bewegen (into / zu); III. sich entziehen [Dativ], ein Schnippchen schlagen [Dativ]; IV. {v/i} betrügen, schwindeln, mogeln;
cheatVerb
Konjugieren schlagen auf Akkusativ transitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
aufschlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
Konjugieren schlagen intransitiv
english: thump (verb): I. {v/t} schlagen auf [Akkusativ], hämmern, pochen gegen oder auf [Akkusativ]; (Kissen) aufschütteln; II. plumpsen gegen oder auf [Akkusativ]; III. {v/i} schlagen, aufschlagen, bumsen / rumsen (on / auf [Akkusativ], at / gegen); IV. (laut) pochen (Herz);
thumpVerb
jmdn. grün und blau schlagen
english: bruise (verb): I. (Körperteil) quetschen; (Früchte) (an)stoßen; II. zerstampfen, schroten; III. jmdn. grün und blau schlagen; IV. Quetschungen, einen blauen Fleck bekommen; V. {Medizin} bruise / blauer Fleck, Bluterguss, Quetschung;
bruise s.o. Verb
Konjugieren schlagen transitiv
english: defeat (verb): I. {v/t} besiegen, schlagen; II. (Angriff, etc.) zurückschlagen, abwehren; III. (politics) Antrag zu Fall bringen, ablehnen; IV. vereiteln, zunichte machen; V. {s} Niederwerfung {f}, Besiegung {f}; VI. Niederlage (auch figürlich); admit defeat / sich geschlagen geben; VII. {politics} Ablehnung; VIII. Vereitelung {f}, Vernichtung {f}; IX. Misserfolg {m}, Fehlschlag {m};
defeatVerb
zurückschlagen
english: defeat (verb): I. {v/t} besiegen, schlagen; II. (Angriff, etc.) zurückschlagen, abwehren; III. (politics) Antrag zu Fall bringen, ablehnen; IV. vereiteln, zunichte machen; V. {s} Niederwerfung {f}, Besiegung {f}; VI. Niederlage (auch figürlich); admit defeat / sich geschlagen geben; VII. {politics} Ablehnung; VIII. Vereitelung {f}, Vernichtung {f}; IX. Misserfolg {m}, Fehlschlag {m};
defeatVerb
Konjugieren schlagen
english: dash (verb): I. schleudern; (heftig) stoßen oder schlagen, schmettern; II. spritzen, bespritzen, schütten, überschütten, übergießen; III. (Hoffnung, etc.) zunichte machen, vereiteln; IV. {figürlich}: a) niederdrücken, deprimieren; b) aus der Fassung bringen, verwirren; V. mischen, vermischen (auch figürlich); VI. {v/i} sausen, flitzen, stürmen; {Sport} spurten; VII. heftig schlagen, heftig aufschlagen, prallen, klatschen;
dashVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:52:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken