Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Zentrale f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
headquarter(s) Substantiv
Dekl. Fragestellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
posing or formulation of a question Substantiv
▶ Dekl. Frage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
question -s Substantiv
Dekl. Fragestellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
question, problem, questioning, interrogating, interrogation Substantiv
Dekl. rhetorische Frage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rhetorical question Verwaltungspr Verwaltungssprache , kommunik. Kommunikation , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. eine heikle Frage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a tricky question Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. zentrales Geschäftsviertel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
central business district Substantiv
Frage, die man nicht stellen sollte
unaskable question
▶ Frage f
asking Substantiv
knifflige Frage
poser
quälende Frage
nagging question
außer Frage
beyond question
Frage bezüglich
query regarding
höfliche Frage
polite question
geschlechtsspezifische Frage
gender issue
persönliche Frage
personal question
unberechtigte Frage
improper question
schwierige Frage
conundrum
Frage f femininum , Verhör n
interrogation Substantiv
Frage f femininum , Rückfrage f
query Substantiv
Thema, Frage, Anliegen
issue Substantiv
Frage, in Frage stellen
query
Stellt eine Frage.
Ask a question.
genau diese Frage
this very question
eine umstrittene Frage
a controversial issue
verzwickt verzwickte Frage
vexing vexing question
Adjektiv
in Frage kommend
eligible
Dekl. Frage, Suche f femininum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quest: I. Suche {f}, Streben {n}, Trachten {n} (for, of / nach); II. Nachforschung(en, Plur.) {f}; III. {Verb} Wild suchen (Jagdhund); IV. suchen oder trachten nach;
quest Substantiv
eine spezielle Frage
a specific question
Frage-Antwort-Zyklus m
inquiry-response cycle Substantiv
eine Frage aufwerfen
beg a question, pose a question Verb
Frage, Ergebnis, Kernpunkt
issue Substantiv
eine peinliche Frage
an awkward question
ich frage mich
I wonder
eine Frage der / des
a matter of
Nun zur nächsten Frage
Now for the next question
eine Frage der Zeit
a question of time fig figürlich , allg allgemein
schwierige Frage, schwieriges Problem
puzzler
eine Frage stellen transitiv
ask a question Verb
es steht außer Frage
it's out of the question Adjektiv, Adverb
in Frage stellen transitiv
call into question Verb
eine Frage des Standpunkts
a question of judgment/judgement
Aufforderung, Anspruch, Frage, Verlangen
demand Substantiv
Die Frage ist belanglos.
The question doesn't arise.
ich stelle in Frage
I am disputing
die Frage erhob sich
the question came up
Frage nach dem Preis.
Ask the price.
die Frage umformulieren
rephrase the question Verwaltungspr Verwaltungssprache , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
auf meine Frage erwiderte er
in reply to my question he said
etw. hinterfragen, etw. in Frage stellen
challenge sth. Verb
das ist eine falsche Fragestellung
the question has to be put differently
es kommt nicht in Frage
it is out of the question
bereit für die nächste Frage
ready for the next question
eine Frage aufwerfen transitiv
raise a question übertr. übertragen , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
Das kommt nicht in Frage.
That is out of the question.
manchmal frage ich mich (2)
sometimes I wonder, sometimes I ask myself
eine Frage der politischen Interpretation/Auslegung
a matter of political interpretation
Es ist nur eine Frage der Zeit.
It's merely a matter of time.
Frag mich eine Frage. Frag mich nach der Zeit.
Ask me a question. Ask me the time. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 19:01:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2