auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) auf Wiedersehen gesagt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
ehrlich
gesagt,
ich
weiß
es
nicht
weiß
ich
nicht,
ehrlich
gesagt
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
auf
Besuch
kylässä
es
hat
sillä
on
Auf
Wiedersehen!
näkemiin
Auf
Wiedersehen!
hyvästi
auf
Verlangen
vaadittaessa
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
dein
Wohl
maljasi
offen
gesagt
suoraan
sanoen
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
etw.
verzichten
huopua
ich
stehe
auf
nousen
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
du
hast
gesagt
sinä
olet
sanonut
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
er/sie
hat
hänellä
on
Wiedersehen!
Näkemiin!
▶
▶
auf
päällä,
päälle
▶
Wiedersehen
jälleennäkeminen
▶
▶
auf
lau
na
dann
auf
Wiedersehen
näkemiin
nyt
sitten
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
hinten
auf/in
etw.
perällä
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
ist
(Bezug
auf
eins)
on
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
er/sie/es
hat
siinä
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamu
kullan
kallis.
Redewendung
Er
hat
scheinbar
keine
Zeit.
Hänellä
ei
ole
ilmeisesti
yhtään
aikaa.
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:36:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X