pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf Wiedersehen gesagt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
ehrlich gesagt, ich weiß es nicht weiß ich nicht, ehrlich gesagt
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
auf Besuch kylässä
es hat sillä on
Auf Wiedersehen! näkemiin
Auf Wiedersehen! hyvästi
auf Verlangen vaadittaessa
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
sich beziehen auf vedota jhkVerb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
ylpeä minusta stolz auf mich
auf dein Wohl maljasi
offen gesagt suoraan sanoen
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf etw. verzichten huopua
ich stehe auf nousen
auf Zeit spielen pelata aikaa
du hast gesagt sinä olet sanonut
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
Wiedersehen! Näkemiin!
auf päällä, päälle
Wiedersehen jälleennäkeminen
auf lau
na dann auf Wiedersehen näkemiin nyt sitten
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf der Hut sein olla valpas
auf den ersten Blick ensi näkemältä
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
hinten auf/in etw. perällä
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
ist (Bezug auf eins) on
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
stolz auf mich ylpeä minusta
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
er/sie/es hat siinä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:36:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken