auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich vor Ort begeben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
es
hat
sillä
on
sich
versammeln
kokoontua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
vor
kurzem
jokin
aikaa,
jonkin
aikaa
sitten
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
getrauen
uskaltaa
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
ablösen
irrota
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
rasieren
ajaa
partansa
vor
Christus
eKr.
=
ennen
Kristusta
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
abzeichnen
erottua
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
vor
sich
edessä
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
er/sie
hat
hänellä
on
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
aus
Angst
vor
peläten
Ungebühr
vor
Gericht
sopimaton
käytös
tuomioistuimessa
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
vor
2
Tagen
kaksi
päivää
sitten
nach
wie
vor
kuten
ennenkin
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
vor
einem
Jahr
vuosi
sitten
vor
einem
Augenblick
juuri
(=hetki
sitten)
▶
vor
ennen
(+
Part.)
Präposition
begeben
laskea
liikkeeseen
▶
▶
sich
itseään
sich
ernähren
(von
+D)
elättää
itsensä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:14:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X