pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) um Hilfe gefleht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
es hat sillä on
er/sie hat hänellä on
um diese Zeit tähän aikaan
um Hilfe rufen huutua apuaa
das hat gewirkt se naula veti
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
Um welche Zeit? Mihin aikaa?
um Hilfe rufen huutaa apua
Hilfe
f
apu, avun, apuaSubstantiv
Hilfe
f
apuSubstantiv
Hilfe
f
ohjeSubstantiv
Hilfe!
f
Apua!Substantiv
Hilfe!
f
Apuaa!Substantiv
Hilfe
f
apu, tuki, parannus, korjausSubstantiv
er/sie/es hat siinä
jemanden um Hilfe bitten pyytää apua jklta
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
sich um etwas bewerben
Beispiel:Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
einem um den Bart gehen mielistellä
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
um, herum ympäri
um, ringsum ympärillä
um .... herum tienoissa (Postp.Gen)
er hat hänellä on
um herum ympärillä
um ... Uhr klo ...
Zahn um Zahn hammas hampaasta
um fünf kello viisi
um eins yhdeltä (zu: yksi, yhden, yhtä)
Hilfe (Slang)
f
jeesausSubstantiv
wer hat? kenellä on?
Hat Päivi...? Onko Päivillä...?
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
Hilfe leisten avustaa, auttaa, palvella
Hilfe, Unterstützung avustus
Experten-Hilfe asiantuntija-apu, -avun
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat gar nicht so unrecht hän ei ole niinkään väärässä
jetzt geht es um die Wurst nyt on ratkaisu kysymyksessä
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
Er/Sie hat braune/blonde/graue Haare Hänella on ruskeat/vaaleat/harmaat hiukset
um jeden Preis hinnasta mistä hyvänsä
um keinen Preis ei mistään hinnasta
mit Hilfe, durch (Gen.+) avulla
um 2 Uhr ... kahdelta ...
um Gnade bitten pyytää armoa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:28:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken