pauker.at

Finnisch Deutsch beendete ein Mietverhältnis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ein andernmal joskus toiste
ein, eine eräs
ein anderer muuhun
ein wenig hiukkasen
ein bisschen vähäsen
so ein tällainen
ein wenig hiukan
ein bisschen hieman / vähän
ein Auge zudrücken katsoa läpi sormien
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
aufstehen, ein-/aussteigen nousta, nousen
ein Mann, ein Wort sanasta miestä, sarvesta härkä
(ein)mal (ein)mal milloin milloin
irgendein(e), ein(e) muuan
ein Ziel erreichen saavuttaa tavoite
ein wenig; wenig; kaum vähän
ein Zimmer buchen varata huone
ein wenig, etwas verran: jonkin verran
ein Einwohner Oulus oululainen
ein Rätsel lösen ratkaista arvoitus
etwas, ein bisschen vähän
ein abgelegenes Dorf syrjäkylä
ein Tier quälen rääkätä eläintä
So ein Quatsch! höpsis
ein hervorragendes Ergebnis kova tulos
ein Nickerchen machen ottaa pienet unoset
ein harmonisches Ganzes ehjä kokonaisuus
ein paar, einige pari
ein Bad nehmen kylpeä
ein (einzelnes) Haar hius
ein anderes Mal joskus toiste, toisen kerran
auf ein Jahr vuodeksi
ein yksi, eräsAdverb
ich esse ein Brot syön leivän
ein gewisser Herr S. muuan herra S.
ein kühler Empfang laimea vastaanotto
rufst du ein Taxi? soitatko taksin?
ein Fest veranstalten transitiv juhliaVerb
ein Stockwerk tiefer kerrosta alempana
ein schöner Tag kaunis päivä; hyvä päivä
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
ich habe ein schlechtes Gedächtnis minulla on huono pää
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
ich habe ein geschwollenes Knie minulla on polvi ajetuksissa
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
sich(D) ein Ziel setzen asettaa tavoite
ein Unglück kommt meist unangemeldet ei vahinko tule kello kaulassa
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
ich möchte ein Netz Zwiebeln haluan pussin sipulia
ein wenig hieman
ein andermal joskus toiste
ein Zehntel
n
kymmenesosaSubstantiv
ein-, anstellen palkata, palkkaan
ein bisschen hiukan
Ein Scherz!
Ausdruck, um klarzustellen, daß eine Bemerkung nicht ernst gemeint war.
Leikillä!
stillschweigend, ohne ein Wort zu sagen sanaa sanomatta
Ich bin ein verrückter Österreicher olen hullu itävaltalainen
haben Sie ein Einzelzimmer frei? onko teillä vapaana yhden hengen huonetta?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:22:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken