pauker.at

Finnisch Deutsch befreite von Atomwaffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
abrücken von poispäin
eine von beiden jompikumpi
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von guter Qualität hyvää laatua
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
träumen; von etwas träumen unelmoida
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
von -sta
von äärestä
im Alter von ikäisenä
Verfügung von Todes wegen ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
Schenkung von Todes wegen lahjoitus kuoleman varalta
von nah und fern läheltä ja kaukaa
dominiert von den Verben verbivoittoinen
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
von irgendwo abfahren/losgehen verb lähteä, lähden 1. EZ (+ woher)
von welchem Namen, wie genannt? minkäniminen, -sen, minkänimistä, minkänimisiä?
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Amerikan yhdysvallat, USA
in Richtung nach..., von ... her -päin
von früh bis spät aamusta iltaan; aamuvarhaisesta iltamyöhään
Von wem? Keneltä?
von (Suffix) -sta
miltä von was
von außen ulko(puolelt)a
von mir minulta (zu: minä, minun, minua)
abhängen von riippua (+-sta)
nördlich von pohjoispuolella
von außen ulkopäin
von oben (Genetiv +) päältä
von oben ylhäältä
von da sieltä
von selbst itsestään
beruhen, abhängig sein von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
abgesehen von lukuunottamatta jkt
absehen von jätää huomiotta
unabhängig von riippumatta
von hier täältä
von unten alta
von; seit alkaen
von unten alhaalta
ich bin doch nicht von gestern en ole eilisen teeren poikia
in einer Entfernung von einem Kilometer kilometrin päästä
zufrieden mit/gelangweilt von dir olen tyytyväinen/kyllästynyt sinuun
Verpfändung von Vermögenswerten eines Unternehmens (Verpfändung von Vermögenswerten eines Unternehmens in Großbritannien) yhtiön omaisuusarvon panttaaminen
von zu Hause kotoa
beim Anblick von nähdessään
im Auftrag von toimeksisaaneena, jkn puolesta
von Gottes Gnaden Jumalan armosta
von Angesicht zu Angesicht kasvokkain
von mal zu mal milloin
von welchem, welchen minkä (zu: mikä)
von Sinnen sein olla suunniltaan
Liebe Grüße von... Parhain terveisin...Redewendung
von draußen, auswendig ulkopuolelta
welchen, von welchem minkä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:51:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken