pauker.at

Finnisch Deutsch den Prozess gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Gewinn
m
taloudellinen hyöty, voitto, tulo, ansioSubstantiv
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
Haag (Den Haag) Haag
den Touristen turisteille
gewinnen, siegen voittaa, voitan
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Teig ausrollen kaulia taikina
den Teig auswalken kaulia taikina
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
den Anker werfen laskea ankkuri
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
den Haushalt führen hoitaa kotia
unter den Sternen näiden tähtien alla
den Faden verlieren joutua ymmälle
den Kopf schütteln ravistaa päätä
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
gewinnen voittaa, hyötyäVerb
Prozess
m
menetelmäSubstantiv
Prozess
m
prosessi, oikeudenkäyntiSubstantiv
in den nächsten Tagen lähipäivinä
Danke für den Kaffee. Kiitoksia kahvista.
dominiert von den Verben verbivoittoinen
in den nächsten Jahren lähivuosina
auf den ersten Blick ensi näkemältä
in den Tag hineinleben elellä päivästä toiseen
in den Adelsstand erheben korottaa aatelissäätyyn
in den sechziger Jahren 60-luvulla
in den Bus einsteigen nousta bussiin
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
um Zeit zu gewinnen aikaa voittaakseen
ich habe den Schlüssel verloren olen kadottanut avaimeni
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem um den Bart gehen mielistellä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
siegen, gewinnen voittaa
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Genetiv genetiivi -n, -en -in -den -tten -ten
ich bin glücklich über den Hund olen iloinen koirasta
den Ton angeben määrätä suunta
die Oberhand gewinnen päästä niskan päälle
in den Autos autoissa
Finnen gewinnen immer! Suomalainen voittaa aina!Redewendung
Nationalität, Staatsangehörigkeit kansallisuu|s, -den, -tta
den Anschein haben taitaaVerb
den ganzen Tag koko päivän
den Zweck erfüllen palvella tarkoitusta
von den Jahreszeiten vuodenajoista
gesetzt den Fall
Beispiel:ich werde kommen, vorausgesetzt es regnet nicht
edellyttäen että
Beispiel:tulen, edellyttäen ettei sada
den Durst löschen poistaa jano
für den Fall siltä varalta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 5:16:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken