pauker.at

Finnisch Deutsch gab endlich nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
nach rechts oikealle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach (Uhrzeit) yli
nach links vasemmalle
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
nach Herzenslust mielin määrin
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Bezirken alueittain
fahren nach ajaa jonnekin
endlich, schließlich lopullisesti
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach tuoksuu
es riecht nach haisee
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
nach einem Jahr vuoden kuluttua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach jälkeen Gen. +
endlich kerrankin
endlich vihdoin
nach yli (kellonajasta)
nach etw duften, riechen tuoksua
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
was (Frage nach einem Zustand) mikä
in Richtung nach..., von ... her -päin
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
Sprich nach! Sano!
nach (temp) (Gen+) jälkeen
endlich, schliesslich viimeisetkin
schließlich, endlich lopulta
endlich, schließlich lopulta
endlich, schließlich vihdoin
nach Belieben vapaasti
endlich, schließlich viimein, viimeinkin
nach Hause kotia (=kotiin)
nach Belieben mielin määrin
nach unten alas
über, nach yli
nach, hinter jälkeen / takana
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach Liisa Liisan jälkeen
nach hause kotiin
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 6:02:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken