pauker.at

Finnisch Deutsch hielt Keime ab von

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
ab [Werk] tehtaalta
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
abrücken von poispäin
hau ab! nyt häivy!
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
von etwas abhängen olla kiinni tässä: riippua
von jetzt ab tästä puolin
eine von beiden jompikumpi
von guter Qualität hyvää laatua
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
ausgenommen, abgesehen von
Beispiel:Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun ottamatta
Beispiel:Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
kyllästynyt sinuun gelangweilt von dir
träumen; von etwas träumen unelmoida
von -sta
von äärestä
ich hebe Geld ab nostan rahaa
ich reise morgen ab matkustan huomenna
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
im Alter von ikäisenä
Verfügung von Todes wegen ohje kuolemantapauksen varalta, määräys kuolemantapauksen varalta
zeitweise, von Zeit zu Zeit aika ajoin
Schenkung von Todes wegen lahjoitus kuoleman varalta
dominiert von den Verben verbivoittoinen
von nah und fern läheltä ja kaukaa
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
von irgendwo abfahren/losgehen verb lähteä, lähden 1. EZ (+ woher)
von welchem Namen, wie genannt? minkäniminen, -sen, minkänimistä, minkänimisiä?
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Amerikan yhdysvallat, USA
in Richtung nach..., von ... her -päin
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
von früh bis spät aamusta iltaan; aamuvarhaisesta iltamyöhään
von außen ulko(puolelt)a
von außen ulkopäin
von; seit alkaen
von unten alta
nördlich von pohjoispuolella
von hier täältä
abhängen von riippua (+-sta)
von (Suffix) -sta
miltä von was
Von wem? Keneltä?
beruhen, abhängig sein von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
abgesehen von lukuunottamatta jkt
unabhängig von riippumatta
von oben (Genetiv +) päältä
absehen von jätää huomiotta
von unten alhaalta
von mir minulta (zu: minä, minun, minua)
von da sieltä
von selbst itsestään
ab (räumlich) irti, pois
von oben ylhäältä
ab jetzt tästä lähin
ab heute tästä päivästä lähtien
ab-/brechen katketa
ab morgen huomisesta lähtien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 3:42:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken