pauker.at

Finnisch Deutsch legte mit Fliesen aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit nichten ei suinkaan
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
mit... Motiv -aiheinen
mit, zusammen mit mukaan
(zusammen) mit mukaan
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
mit wem? kenen kanssa?
mit, zusammen mit mukana
mit Münzen kolikoilla
mit ugs kaa Gen +
mit jemandem jkn kanssa
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
ich führe aus vien
aus Angst vor peläten
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
mit eisener Hand kovin kourin
mit der Zeit aikaa myöten
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit dieser Krankheit kär
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit Bezug auf koskien (+part)
mit welcher Absicht missä mielessä
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
mit der Zeit ajan mittaan
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit bloßem Kopf paljain päin
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit mukaanPräposition
fliesen kaakeloidaVerb
mit keralla (= mukana)Präposition
aus pois
fließen virrata, valua, juosta, olla peräisinVerb
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
aus irgend einem Grund jostain syystä
aus aller Herren Länder kaikilta maailman ääriltä
mit etwas enden/schließen päättyä
aus Sicht..., vom Standpunkt aus
Beispiel:Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
mit einem Loch, löchrig reiällinen
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
mit knapper Not hädin tuskin
mitmachen/zu tun haben mit liityä johonkin
Heringssalat mit roter Bete rosolli
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Example:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
aus (es ist zu Ende) on lopussa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:41:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken