auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch oft von seinen Angehörigen besucht werde
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
beliebig
oft
kuinka
usein
tahansa
Wie
oft
kuinka
usein
häufig,
oft
usein
abrücken
von
poispäin
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
eine
von
beiden
jompikumpi
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
seinen
Aufenthalt
verlängern
pidentää
oleskeluaan
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
saada
elätuksensa
▶
oft
usein
▶
▶
von
äärestä
▶
▶
von
-sta
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
wir
essen
oft
Lachs
me
syömme
usein
lohta
im
Alter
von
ikäisenä
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
(USA)
Amerikan
yhdysvallat,
USA
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
ein
Teufel
von
einem
Kerl
(oikea)
pahus
(piru)
miehekseen
von
welchem
Namen,
wie
genannt?
minkäniminen,
-sen,
minkänimistä,
minkänimisiä?
von
irgendwo
abfahren/losgehen
verb
Verb
lähteä,
lähden
1.
EZ
(+
woher)
von
früh
bis
spät
aamusta
iltaan;
aamuvarhaisesta
iltamyöhään
ein
Teufel
von
einem
Weib
pitunmoinen
akka;
syöjätär
von
außen
ulkopäin
von
oben
(Genetiv
+)
päältä
von
oben
ylhäältä
von
da
sieltä
von
unten
alhaalta
nördlich
von
pohjoispuolella
abhängen
von
riippua
(+-sta)
miltä
von
was
von
(Suffix)
-sta
Von
wem?
Keneltä?
beruhen,
abhängig
sein
von
abhängen von
riippua
riippua + -sta/stä
abgesehen
von
lukuunottamatta
jkt
absehen
von
jätää
huomiotta
von
außen
ulko(puolelt)a
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
unabhängig
von
riippumatta
von
unten
alta
von;
seit
alkaen
von
selbst
itsestään
von
hier
täältä
zufrieden
mit/gelangweilt
von
dir
olen
tyytyväinen/kyllästynyt
sinuun
ich
bin
doch
nicht
von
gestern
en
ole
eilisen
teeren
poikia
in
einer
Entfernung
von
einem
Kilometer
kilometrin
päästä
Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
(Verpfändung
von
Vermögenswerten
eines
Unternehmens
in
Großbritannien)
yhtiön
omaisuusarvon
panttaaminen
von
außen/
draußen
ulkoa
rechts,
von
rechts,
nach
rechts
oikea|lla,
-lta,
-lle
Pekkas
(von
Pekka)
Pekan
von
Gottes
Gnaden
Jumalan
armosta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:54:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X