pauker.at

Finnisch Deutsch zog jmdm. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
auf päällä, päälle
auf lau
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
hinten auf/in etw. perällä
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
stolz auf mich ylpeä minusta
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
ist (Bezug auf eins) on
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
auf die Palme bringen ugs sapettaa
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
auf einmal yhtäkkiä
Auf Ex! Pohjanmaan kautta!
Glück auf! Onneksi olkoon!
Auf Wiedersehen! näkemiin
basieren auf perustua jhk
auf Abzahlung osamaksulla
auf, über päälle
auf Reisen matkoilla
auf diesen näillä
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich tungettelva
auf Anhieb
m
heti, ensi yritykselläSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:00:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken