auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch zur ... legen, vorwerfen, anlasten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Eier
legen
munia
zur,
als
Hauptspeise
pääruoaksi
erhältlich,
vorhanden,
zur
Verfügung
tarjolla
gleichzeitig,
zur
gleichen
Zeit
samaan
aikaan
dies
hatte
zur
Folge
tämä
vaikutti
sen,
että
zur
Explosion
bringen,
sprengen
räjäyttää
an
die
Arbeit,
zur
Arbeit
työhön
rechtzeitig,
zur
rechten
Zeit
ajallaan
rechtzeitig,
zur
rechten
Zeit
oikeaan
aikaan
zur
Miete
vuokralla
(asua
vuokralla)
tadeln,
vorwerfen
moittia
beiseite
legen
panna
syrjään
zur
Hälfte
puoleksi
tadeln,
vorwerfen
transitiv
Beispiel:
Markku warf mir Gleichgültigkeit vor.
Liisa tadelte Markku.
nuhdella
Beispiel:
Markku nuhteli minua huolimattomuudesta.
Liisa nuhteli Markkua.
Verb
zur
Miete
vuokralla
zur
Hälfte
puoleksi
zur
Sicherheit
varmuuden
vuoksi
Redewendung
zur
Abwechselung
vaihteeksi
zur
Abwechslung
vaihtelun
vuoksi
zur
Zeit
nykyisin,
tällä
hetkellä
zur
Sicherheit
var
Unidroit
(Internationales
Institut
zur
Vereinheitlichung
des
Privatrechts)
Unidroit
setzen,
stellen,
legen
laittaa
(hinein-)legen,
stellen
panna,
panen
Anmeldung
(zur
Teilnahme)
ilmoittautuminen
zur
Vernunft
kommen
tulla
järkiinsä
stellen,
setzen,
legen
asettaa
in
Falten
legen
panna
poimuille
Wert
legen
auf
panna
arvoa
jhk
zur
Verantwortung
ziehen
vaatia
tilille
Verb
stellen,
setzen,
legen
laittaa
(=
panna)
zur
Last
fallen
olla
vaivaksi
zur
Aufgabe
geben
jättää
säilytykseen
Fähnrich
zur
See
aliluutnantti
zur
Gewohnheit
werden
tulla
tavaksi
zur
Last
fallen
käydä
taakaksi
zur
Ordnung
rufen
kutsua
järjestykseen
zur
Sache
kommen
päästä/tulla
asiaan
zur
Seite
treten
astua
syrjään
zur
Zeit,
zurzeit
nykyään
zur
Bedingung
machen
panna
ehdoksi
nur
zur
Information
ihan
vaan
tiedoksi
Was
zur
Hölle
mitä
helvettiä
zur
Sprache
bringen
ottaa
puheeksi
probeweise,
zur
Probe
koetteeksi
zur
Miete
wohnen
asua
vuokralla
setzen,
stellen,
legen;
anziehen
panna
stechen;
setzen,
stellen,
legen
pistää
stellen,
legen,
setzen,
ficken
panna
jemanden
zur
Rede
stellen
saattaa
joku
vastuunalaiseksi
Verb
Wir
gehen
zur
Haltestelle.
Menemme
pysäkille.
bis
zur
letzten
Minute
viime
tippaan
Was
gehört
zur
Arbeit?
Mitä
kuuluu
työhön?
jemandem
zur
Last
fallen
jäädä
jonkun
viaksi
Auffahrt
f
femininum
(zur
Autobahn)
(moottorotoen)
liittymä
bei,
von,
zur
Arbeit
töissä,
töistä,
töihin
zur
Feier
des
Tages
päivän
kunniaksi
zur
letzten
Ruhe
betten
kätkeä
viimeiseen
lepoon
im
Augenblick,
zur
Stunde
parasta
aikaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:53:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X