pauker.at

Französisch Deutsch îl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
falloir: indicatif présent il faut
er rät il devine
Es schneit. Il neige.
er probiert an il essaye
er ist il est
nachdem er lorsqu'il
er hat il a
er spricht il parle
er hört il entend
er applaudiert il applaudit
er stirbt il meurt
er schreibt il écrit
er sagt il dit
er hielt besetzt il occupait
es ist nötig il faut
es war il faisait
er braucht il lui faut
es muss sein il le faut
Er hat aufgehört. Il a fini.
Es hat geregnet. Il a plu.
Es hat gebraucht Il a fallu
Es war dunkel. / Es war Nacht. Il faisait nuit.
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! Il va neiger!fig, übertr.Redewendung
es ist besser il vaut mieux
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
Es gießt in Strömen. ugs.
Wetter, Regen
Il pleut à verse.Redewendung
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
es ist 3 Uhr Il est trois heures
Er schlägt sich tapfer. ugs
Handeln, Ergebnis
Il se débrouille bien.
es ist besser, wenn/dass... il vaut mieux que
seiner Behauptung nach
Information
selon ce qu'il affirme
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
Er schadet unserer Sache.
Konflikt, Kritik
Il nuit à notre cause.
Bitte s'il vous plaît / s'il te plaît
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
es gewittert il fait de l'orage
Er hat Kummer.
Befinden
Il a de la peine.
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
er bringt es fertig (etw zu tun) ugs/iron
Handeln, Kritik
il réussit à (faire qc)
Bitte (wiederholen Sie) nochmal! Répétez, s'il vous plaît !
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten
Il fait toujours un tam-tam.
wissen, woran man ist savoir de quoi il retourne
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
er teilte das Brot mit uns il partageait le pain avec nousrelig
es ist selten, dass il est rare que ou de
Er ist deswegen fast verrückt geworden. / Er hat deswegen fast durchgedreht. ugs
Befinden, Geisteszustand
Il en est presque devenu fou.
Er steht mit den Füßen auf dem Boden. fig
Charakter, Verhalten
Il a les pieds sur terre.fig
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Bitte die Speisekarte!
Restaurant
La carte, s'il vous plaît!
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Er ist abgereist, ohne etwas zu sagen.
(abreisen)
Il est parti sans rien dire.
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
er wird il devient (devenir) (Présent 3. pers)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 10:24:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken