| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug mmaskulinum f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bêtises f, pl
fam. | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Eltern, die plplural f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parents, les (pl m) | | Substantiv | |
|
Dekl. Glückwünsche m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
félicitations {f/pl.}: I. Glückwünsche {f/Plur.}, Glückwunsch {m} |
félicitations f, pl | | Substantiv | |
|
kein |
pas de | | | |
|
Menschen (m,pl) |
des hommes (m, pl) | | | |
|
Ich habe kein Netz. |
Je n'ai pas en réseau. | | Redewendung | |
|
Dekl. Auge nneutrum (pl: Augen) |
œil mmaskulinum (pl: yeux) | | Substantiv | |
|
Knoblauchgewächse n, pl. |
ails m, pl. | | | |
|
kein Problem mehr |
n'est plus un problème | | | |
|
Sechslinge plplural |
sextuplé(e)s (m/f) plplural | | Substantiv | |
|
Dekl. Zwischenmakler [pl.] pl
Zwischenmaklerin (f/sing) (pl.-nen) |
courtiers intermédiares [pl.] pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Drillinge plplural m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
triplé(e)s (m/f) plplural | | Substantiv | |
|
Dekl. Fünflinge plplural m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quintuplé(e)s (m/f) plplural | | Substantiv | |
|
Vierlinge plplural |
quadruplé(e)s (m/f) plplural | | | |
|
Dekl. Investitionsgüter [pl., Investitionsgut nneutrum sing.] n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ökonomie |
biens d'équipement [pl.] pl | | Substantiv | |
|
Geschäft ist Geschäft. |
les affaires sont les affaires f, plfemininum, plural | | | |
|
Business ist Business. |
les affaires sont les affaires f, plfemininum, plural | | | |
|
deine plplural |
tes | | | |
|
gar kein ... |
point de ... | | Adverb | |
|
Pflege, Dienste |
soins (pl.) | | | |
|
diese (Pl) |
ceux-ci, celles-ci | | | |
|
Welt-, pl. |
mondiaux | | Adjektiv | |
|
diese (pl.) |
ces | | | |
|
Kein Zweifel.
Gewissheit |
Pas de doute. | | | |
|
überhaupt kein |
ne... aucun | | | |
|
diese (Pl) |
ces | | | |
|
Kein Problem!
Beruhigung |
Pas de problème ! | | | |
|
kein, keine |
aucun, aucune | | | |
|
kein, keine |
pas de | | | |
|
Stricknadeln plplural f |
les aiguilles à tricoter | | Substantiv | |
|
Rücklagen f |
réserves pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesäß -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
fesses {f/pl.}: I. Hintern {m}, Gesäß {n}; {ugs.} Popo {m} |
fesses f, pl Satz | | Substantiv | |
|
Kein Pardon! |
Pas de quartier ! | | | |
|
Spielshows f, plfemininum, plural im Fernsehen
TV |
jeux m, plmaskulinum, plural à la télé | | | |
|
Dekl. Einnahmereserven [pl.] [sing.-reserve,f] f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
réserves prises sur le revenu [pl.] pl
[sing.f réserve] | | Substantiv | |
|
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen |
être à la rue, être sans abri | | | |
|
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen |
Malheureusement, je ne sais pas parler italien. | | | |
|
im Grunde kein schlechter Mensch sein
Charakter |
ne pas avoir un mauvais fond | | | |
|
kein Mitleid haben |
être sans pitié | | | |
|
kein Problem haben |
ne pas avoir de problème | | | |
|
kein Pardon kennen |
ne pas faire de quartier | | | |
|
Ideale n |
idéaux m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
ihr, ihre, ihre plplural |
leur, leur, leurs | | | |
|
euer, eure, eure plplural |
votre, votre, vos | | | |
|
unser, unsere, unsere plplural |
notre, notre, nos | | | |
|
ihren (pl. reflexiv) |
ses | | | |
|
Es gibt kein .. |
il n'y a pas de .. | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
poix f | | Substantiv | |
|
Eheleute f |
les époux (pl.) | | Substantiv | |
|
Stadtväter |
édiles m/pl | | | |
|
kein Geschäftsmann sein
Fähigkeiten |
ne rien entendre aux affaires | | | |
|
Abwarten und Tee trinken.
Ratschlag |
Il faut faire preuve de patience. | | Redewendung | |
|
kein mmaskulinum, keine f |
aucun mmaskulinum, aucune f | | Substantiv | |
|
Sei kein Dickkopf!
konflikt |
Ne fais pas ta tête de mule ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
kein Risiko eingehen
Risiko |
ne prendre aucun risque | | | |
|
kein Format haben |
manquer d'étoffe
personne | | Verb | |
|
Bemühungen fpl |
effort(s) m(pl) | | | |
|
Ärger m |
les ennuis (m, pl) | | Substantiv | |
|
Korn gedroschenes |
grain(s) m(pl) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 7:18:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |