Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Schluckbrunnen m
drainage well m
Substantiv
Rücken m
dos m
Substantiv
Rücken an Rücken
dos à dos Redewendung
rückenfrei Kleidung
dos-nu Adjektiv
Rückensäge -n f
Werkzeuge
scie à dos f
outils
Substantiv
Dekl. Rückenlänge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
longueur du dos f
Textilbr. Textilbranche Substantiv
Rücken an Rücken Bauweise f
montage dos-à-dos m
techn Technik Substantiv
Fußrücken m
(Fuß)
dos du pied m
Substantiv
Bodenschwelle f
Verkehr
dos d'âne m
Substantiv
Dekl. Buchrücken - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bücher
dos du livre m
Substantiv
jmdn. bevorzugen
donner la prime à qn fig figürlich Verb
Schmerzen im Rücken pl
douleurs dans le dos pl
Substantiv
Dekl. Rucksack m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sac à dos, le m
Substantiv
mit Rucksack losziehen n
partir sac à dos m
Substantiv
Ich habe Rückenschmerzen.
J’ai mal au dos.
Dekl. Rückenwind m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vent dans le dos m
Substantiv
Rückenschmerzen haben Körpergefühle , Symptome
avoir mal au dos
Rückenschmerzen haben / Schmerzen im Rücken haben
avoir douleurs dans le dos Verb
die Nase voll haben
en avoir plein le dos fig figürlich Verb
Rückenschmerzen m, pl
douleurs f/p dans dos m
Substantiv
kalt über den Rücken laufen
faire froid dans le dos
auf einem Kamel reiten
aller à dos de chameau
Ich habe die Nase voll! Stimmung
J’en ai plein le dos !
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg.
donner un coup d'arrêt à qc Verb
die Nase voll haben ugs umgangssprachlich Stimmung
en avoir plein le dos ugs umgangssprachlich
jemandem in den Rücken fallen fig figürlich Konflikt
tirer dans le dos de qn fig figürlich
Es juckt mich im Rücken. Körpergefühle / (jucken)
Ça me démange dans le dos.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig figürlich
tourner le dos à qn/qc fig figürlich
Mir stinkt's. fam familiär Ärger , Stimmung
J'en ai plein le dos. fam familiär
Es lief mir eiskalt über den Rücken. Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos. Redewendung
die kalte Schulter zeigen Abneigung , Verhalten
tourner le dos, battre froid à qn Redewendung
jmdn. beim Schlafittchen packen
attraper qn par la peau du dos fig figürlich Verb
ein Dolchstoß in den Rücken Konflikt
un coup de poignard dans le dos fig figürlich fig figürlich
über jemanden schlecht reden Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
Übungen f,pl zur Stärkung Rückenmuskulatur Sport
exercices m,pl pour renforcer les muscles du dos Substantiv
hinter jemandes Rücken dat Konflikt
derrière le dos de qn / à l'insu de qn fig figürlich m
fig figürlich Substantiv
kosmisch cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmique Adjektiv
hervorspringen irreg. intransitiv saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archi Architektur Verb
gewellt, gewogen, hin- und gewogen ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé(e) Adjektiv
wellig, wellenförmig ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé(e) Adjektiv
Dekl. Ondulé -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé -s m
Textilbr. Textilbranche Substantiv
Konjugieren einsteigen, aussteigen
descendre Présent:
descends,
descends,
descend,
descendons,
descendez,
descendent
Subjonctif présent:
descende,
descendes,
descende,
descendions,
descendiez,
descendent
Subjonctif imparfait:
descendisse,
descendisses,
descendît,
descendissions,
descendissiez,
descendissent
Conditionnell I:
descendrais,
descendrais,
descendrait,
descendrions,
descendriez,
descendraient,
Futur I:
descendrai
descendras,
descendra,
descendrons,
descendrez,
descendront,
Imperativ: descends (Sing.), descendons (Pl.)
descendez (Pl.)
Participe Présent:
descendant
Partizip Perfekt:
descendu(e)
Participe - passé mit Hilfe von être
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 17:21:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1