pauker.at

Französisch Deutsch Zeitangabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Uhrzeitangabe f, Zeitangabe
f
indication de l'heure
f
Substantiv
eine Stunde pro Tag
Zeitangabe
une heure par jour
Eine Viertelstunde vor Schluss, ...
Zeitangabe
À un quart d'heure de la fin, ...
von zehn Uhr bis Mittag
Zeitangabe
de dix heures à midi
Dekl. letzte Woche
f

Zeitangabe
la dernière semaine
f
Substantiv
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
eine fünftägige Geschäftsreise
Zeitangabe
un voyage d'affaires de cinq jours
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
spät nachts
Zeitangabe
tard dans la nuit
Dekl. vergangene Woche -n
f

Zeitangabe
la semaine passée
f
Substantiv
in (/ erst nach) zwei Jahren
Zeitangabe
dans deux ans
Er ist um sieben Uhr gekommen.
Zeitangabe
Il est venu à sept heures.
Ich habe den ganzen Vormittag auf dich gewartet.
Zeitangabe
Je t'ai attendu toute la matinée.
Morgen werde ich von 8 bis 17 Uhr arbeiten.
Zeitangabe
Demain, je vais travailler de 8 à 17 heures.
Sie wird gegen Ende des Vormittags zurück sein.
Zeitangabe
Elle sera de retour en fin de la matinée.
eine dreiviertel Stunde
Zeitangabe
trois quarts d'heure
nach Sonnenaufgang
Zeitangabe
après le lever du soleil
von morgens bis abends; den ganzen Tag
Zeitangabe
du matin au soir
seit Freitag
Zeitangabe
depuis vendredi
bis zu dem Moment, wo ...
Zeitangabe
jusq'au moment ...
vor zwei Jahren
Zeitangabe
il y a deux ans
diesen Freitag
Zeitangabe
ce vendredi
im Monat (Juni)
Zeitangabe
au mois de (juin)
im Laufe des Januars
Zeitangabe
pendant le mois de janvier
Vor fast genau zwei Jahren ...
Zeitangabe
Il y a près de 2 ans, ...
bei Tagesanbruch
Zeitangabe
au petit jour
für einen Monat
Zeitangabe
pour un mois
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
gegen drei Uhr
Zeitangabe
sur le coup de trois
in (/ innerhalb von) zwei Jahren
Zeitangabe
en deux ans
an diesem Dienstag
Zeitangabe
ce mardi-là
gestern Früh
Zeitangabe
hier matin
abends, am Abend
Zeitangabe
le soirAdverb
vor einem halben Jahr
Zeitangabe
il y a six mois
in der folgenden Woche
Zeitangabe
la semaine suivante
kurz nach Mittag
Zeitangabe
midi passé
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
der gestrige Tag, am gestrigen Tag
Zeitangabe
la veille
über Nacht
Zeitangabe
du jour au lendemain
Er möchte, dass du um sieben Uhr kommst.
Zeitangabe
Il voudrait que tu viennes à sept heures.
während etwa einer Stunde
Zeitangabe
pendant une heure environ
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ab 1 Uhr
Zeitangabe
à partir d'une heure
zu jeder Tageszeit
Zeitangabe
à n'importe quel moment de la journée
zu gegebener Zeit
Zeitangabe
le moment venu
für einen Zeitraum von ungefähr sechs Wochen
Zeitangabe
pour une période d'environ six semaines
in der Zeit, als ...
Zeitangabe
du temps que ...
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
in der Abenddämmerung
Zeitangabe
entre chien et loup
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
Nach fünf Uhr werde ich gehen.
Zeitangabe
Passé cinq heures, je partirai.
Ich werde ihn in einigen Tagen sehen.
Zeitangabe
Je le verrai dans quelques jours.
Das stammt aus Urzeiten. ugs
Zeitangabe
Cela date du déluge.
am Vorabend eines Ereignisses
Zeitangabe
la veille d'un événement
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Es ist 12 Uhr (Mittag).
Zeitangabe
Il est midi.
innerhalb eines Tages
Zeitangabe
en une journée
nach einer Weile
Zeitangabe
un peu plus tard
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 22:40:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken