pauker.at

Französisch Deutsch badete sich in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
sich baden se baigner Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
wohnen in habiter à
sich ergehen in Dativ irreg. se répandre en Verb
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
in Kürze rapidementAdverb
sich beeilen se hâter
sich freuen être heureux/heureuse
sich benehmen se conduire
sich schätzen s'apprécierVerb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
sich beeilen se magner
sich durchsetzen se répandre
sich erheben se soulever
sich fragen se demander
sich niederlegen se coucherVerb
münden in déboucher dans
sich lecken se lêcher
sich beeilen se dépêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
in Österreich en Autriche
sich bewegen remuer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich gedulden patienter
sich aufopfern se dévouer
sich anschmiegen mouler
sich aufsetzen se redresser
sich einschleichen se faufiler
sich bemühen s'efforcer
sich verkürzen raccourcir
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
sich versenken in Akkusativ se plonger dans Verb
sich verknallen in Akk. se toquer de umgspVerb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
sich in etwas verfangen irreg. se prendre dans qc Verb
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Gestalt von .... sous la forme de
sich beziehen auf être relatif, ve à
in sich hineinlachen
Nonverbales
rire par en-dessous
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:39:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken