Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Kabelabschluss in der Last m
dispositif de terminaison dans la charge m
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
hochladen irreg.
charger infor Informatik Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
in Österreich
en Autriche
verantwortlich für
en charge
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
in Anbetracht
vu Präposition
(be)treffen
frapper
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in drei Tagen
en 3 jours
in der Welt
dans le monde
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja!
On gèle ici!
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
Wie man so sagt.
Comme on dit.
Belastungszeugin -nen f
témoin à charge f
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Man kann sich vorstellen, dass ...
On imagine que ...
in aller Ruhe
en toute tranquillité
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in den Tropen
sous les tropiques
ich wohne in
j'habite à
Belastungszeuge -n m
témion à charge m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Mitten von
au milieu de
in Zukunft, künftig
à l'avenir
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Mode sein
être à la mode
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
etw. aufladen irreg.
charger qc techn Technik Verb
man, wir
on
▶ man
on
▶ wir
on umgsp Umgangssprache Pronomen
etw. verfrachten
charger qc Komm. Kommerz Verb
etw. chagieren
charger qc Verb
▶ ▶ in
dans
jmdn. rempeln
charger qn Verb
etw. beschweren
charger qc fig figürlich Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 2:44:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 25