pauker.at

Französisch Deutsch begründet sein in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in Mode sein être à la mode
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
nett sein, in Ordnung sein être chic
natürlich (in der Natur begründet)
physique {Adj.}: I. physisch / in der Natur begründet, natürlich; II. physisch / die körperliche Beschaffenheit betreffend; körperlich;
physiqueAdjektiv
mitten in au sein de
in Gesellschaft sein être accompagné(e)
être auprès de qn. bei jdm. sein
in Gestalt von .... sous la forme de
es muss sein il le faut
in Lachen ausbrechen éclater de rire
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
in Zukunft, künftig à l'avenir
typisch sein für être le fait de, être typique de
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ich wohne in j'habite à
in Panik sein être affolé(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
in Trauer sein être en deuil
in Betriebsamkeit sein s'agiter
in Paris sein être à Paris
in Ordnung sein
Zustand
être en état
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Sicherheit sein être en sécurité
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
in Sicherheit sein être à l'abri
in drei Tagen en 3 jours
gekleidet sein in vêtu, e de
ähnlich sein calquer
in aller Ruhe en toute tranquillité
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 21:35:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken