Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Los -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lotterie
billet m
loterie
Substantiv
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
es war
il faisait
es gewittert
il fait de l'orage
Es schneit.
Il neige.
Es brennt!
Au feu !
hineinbringen
rentrer Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ständig(es) wiederholen persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
Es hat geregnet.
Il a plu.
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
Es hat gebraucht
Il a fallu
es ist nötig
il faut
es war einmal
il était; il y avait une fois
es muss sein
il le faut
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ es
on
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
es bleibt abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
Es wird dunkel.
Il commence à faire sombre/nuit.
es ist selten, dass
il est rare que ou de
es ist abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
koste (es), was es wolle
coûte que coûte Redewendung
Es ist billiger
C'est moins cher
es ist besser
il vaut mieux
es tut jdm Leid Bedauern
qn est désolé(e)
Es wundert mich, dass ... Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
es ist 3 Uhr
Il est trois heures
Es tut mir leid. Bedauern
Je suis désolé(e).
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
Es tut mir sehr leid. Bedauern
Je regrette beaucoup.
es lebe der (Nach-)Folgende!
vivat sequens! Redewendung
es auf etw abgesehen haben Absicht
guigner qc
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
Es geschah am hellichten Tag. Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
nach Hause gehen oder kommen irreg.
rentrer soi Verb
Es regnet.
Il pleut.
es schüttet
il pleut à verse
(hin)einfahren irreg.
rentrer voiture Verb
es spukt
il y a des revenants
es genügt
il suffit
sich aufhalten irreg.
rester Verb
eingehen Geld
rentrer argent Verb
zurückkehren
rentrer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:46:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17