pauker.at

Französisch Deutsch brachte unter Dach und Fach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Fach Fächer
n
élément de colonne
m
technSubstantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Dach Dächer
n
pavillon
m

auto
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
etw. unter Dach und Fach bringen irreg. k boucler qc Verb
unter Dach und Fach sein (fig.) être terminé
unter par-dessousPräposition
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Die Sache ist unter Dach und Fach.
Ergebnis, Erfolg
L'affaire est dans le sac.
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
und et
und etPartikel
unter au-dessous de, sousPräposition
Dach- mansardé(e)
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
unter sousPräposition
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
mit Leib und Seele corps et âme
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
Dekl. Gespräch unter vier Augen -e
n

Konversation
entretien entre quatre yeux
m
Substantiv
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
unter freiem Himmel schlafen dormir à la belle étoile
unter der Führung von dans le sillage de
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung
Ils sont parmi nous !
unter einem Dach leben vivre sous le même toitVerb
Dekl. Protokoll für Sende- und Empfangsübergabe -e
n
protocole de dépôt et de remise
m
technSubstantiv
statistische, mathematische und verwandte Fachkräfte
f, pl
professions intermédiaires de la statistique et des mathématiques, et assimilées
f, pl
Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
unter Gleichgesinnten sur la même longueurs d'ondefigRedewendung
leiden unter souffrir de Verb
unter Hausarrest
Justiz
en résidence surveillée
f
Substantiv
untervermieten sous-louer Verb
durch und durch complètementAdverb
Dekl. örtliches Bedien- und Beobachtungssystem -e
n
système auxiliaire de conduite
m
technSubstantiv
Dekl. UND-Baustein -e
m
module logique ET
m
technSubstantiv
s. et suivant(e)s und folgende
Unter Anleitung sous la direction
zwischen, unter entre
unter Alkoholeinfluss
Alkohol
sous l'empire de l'alcool
unter uns entre nous
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:26:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken