pauker.at

Französisch Deutsch comme une brute

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
gerade als comme
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis
Je le méfie comme la peste.
Wie man so sagt. Comme on dit.
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine schlanke Frau une femme mince
wie ein Wirbelwind
Vergleich
comme une tornade
wie seine Frau comme sa femme
ein Verbot aufheben lever une interdiction
wie eine Verrückte comme une maladeRedewendung
wie Espenlaub zittern trembler comme une feuille Verb
eine wichtige Entscheidung une importante décision
nochmal encore une fois
nochmals encore une fois
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
noch einmal encore une fois
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
Zeugenvorladung
f

Gericht
assignation comme témoin
f
Substantiv
mühelos comme une fleurAdjektiv, Adverb
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
wie... commeAdverb
Dekl. Rohling -e
m
brute
f
Substantiv
Dekl. Schläger m, Raufbold m - , -e
m
brute
f
Substantiv
wie, als comme
so comme
Tyrann
m
bruteSubstantiv
wie/so wie comme
Weil ... Comme... am Satzanfang
als comme
da, weil comme
Grobian m, brutale(r) Mensch
m
brute
f
Substantiv
wie ein Murmeltier schlafen
Schlaf
dormir comme une marmotte
wie eine Ente schnattern
Sprechweise
jacasser / bavarder comme une pie Verb
voll wie eine Haubitze, sternhagelvoll
Alkohol
plein comme une barriqueRedewendung
Dekl. Personenbeschreibung -en
f
signalement d'une personne
m
Substantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
strohdumm, dumm wie eine Gans
Intelligenz
bête comme une oie
Dekl. Achter -
m

Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
Ausbildungsberuf -e
m
profession exigeant une formation -s
f
Substantiv
kerngesund
Gesundheit
solide comme un roc Adjektiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
smaragdgrün schimmern avoir une lueur émeraude
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Menge Lösungen une foule de solutions
galant d'une manière galanteAdverb
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
wie ein Pferd arbeiten travailler comme une bête
wie ein geölter Blitz, blitzschnell
Tempo
prompt comme une foudre fam
leicht wie eine Feder
Gewicht
léger (/ légère) comme une plume
sich drehen und winden wie ein Aal se faufiler comme une anguille
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
fleißig wie eine Ameise sein
arbeiten
s'affairer comme une fourmi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 12:37:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken