Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Fettsäure f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acide gras {m}: I. Fettsäure {f};
acide gras m
Substantiv
Fastnachtsdienstag m
mardi gras m
Substantiv
einen Tee mit Zitrone trinken
boire un thé au citron Verb
Gras n neutrum , Kraut n
herbe f
Substantiv
fett gedruckt
en caractères gras Adjektiv, Adverb
in Fettdruck
en caractères gras Adjektiv, Adverb
Mähmaschine [für Gras]
faucheuse f
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
fett, fetthaltig, fettreich
gras m maskulinum , grasse f femininum Adjektiv
fettig [Haut, Haar]
gras m maskulinum , grasse f femininum Adjektiv
Dekl. Fettdruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
impression en caractères gras f
infor Informatik Substantiv
fettarm essen Ernährung
ne pas manger gras
gesättigte Fettsäure f
Ernährung
acide m maskulinum gras saturé Substantiv
kiffen, Gras rauchen ugs umgangssprachlich Drogen
fumer l'herbe
grasbewachsen, mit Gras bewachsen
herbeux m maskulinum , herbeuse f femininum Adjektiv
Dekl. ungesättigte Fettsäure -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
acide gras non saturé m
polit Politik , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Agenda Agenda , Nahrungsmittelind. Nahrungsmittelindustrie Substantiv
Dekl. Teebaumöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
huile d'essentielle d'arbre à thé f
Substantiv
Thé dansant -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Tanztee -s m
thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant m
Substantiv
Das ist nichts für mich.
C'est ne pas ma tasse de thé.
Haben Sie Halbfettkäse? Käsesorten
Avez-vous du fromage mi-gras ?
Sie hört das Gras wachsen. fig figürlich Wahrnehmung
Elle est fine. fig figürlich
das Fett vom Fleisch entfernen Zubereitung
enlever le gras de la viande
So ist die ETH Zürich erneut unter den Top Ten des QS World Rankings und des THE World Ranking. www.admin.ch
En effet, l'ETH Zurich figure de nouveau parmi les dix meilleures hautes écoles du monde d'après le QS World Ranking et THE World Ranking .www.admin.ch
Dekl. Gänseleberpastete -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Speisen
pâté m maskulinum / terrine f femininum de foie gras m
Substantiv
Wo jedermann geht, da wächst kein Gras. Sprichwort
À chemin battu il ne croît pas d'herbe.
Man sollte zu fetthaltiges Essen vermeiden. Ratschlag , Ernährung
Il faut éviter de manger trop gras.
▶ Dekl. Tee m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränke , Tee
thé m
Substantiv
schwarzer Tee Getränke
thé nature m
Substantiv
Tee mit Zitrone m
thé (au) citron m
Substantiv
Der Tee wird kalt.
Le thé refroidit.
Dekl. Teebeutel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Tee
sachet de thé m
Substantiv
schwarzer Tee m
thé m maskulinum [noir] Substantiv
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates.
La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
Dekl. Teehaus ...häuser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salon de thé m
Substantiv
Dekl. Teeanbaugebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
région productrice de thé f
Substantiv
ins Café gehen
aller au salon de thé
die gefäßschonenden Eigenschaften des Tees f, pl
les vertus bénéfiques pour les artères du thé f, pl
Substantiv
Tee ist das Nationalgetränk der Briten.
Le thé est la boisson nationale des Britanniques.
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee? Essen , Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen? Einladung , Besuch
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ?
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission. www.admin.ch
L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne. www.admin.ch
Die Blechtrommel f
Buchtitel
Le Tambour m
œuvre de Günther Grass , porté à l'écran en 1979 par Volker Schlöndorff
liter Literatur Substantiv
kosmisch cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmique Adjektiv
Idiom -e n
idiôme {m}: I. {Sprachwort} Idiom {n} / die einer kleineren Gruppe oder einer sozialen Schicht eigentümliche Sprechweise oder Spracheigentümlichkeit, zum Beispiel Mundart, Jargon; II. Idiom {n} / lexikalisierte feste Wortverbindung, Redewendung, zum Beispiel die schwarze Kunst, ins Gras beißen;
idiôme m
Sprachw Sprachwort Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:38:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1