pauker.at

Französisch Deutsch höchsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auf dem höchsten Punkt der Steigung au sommet de la côte
am höchsten steigen s'élever plus haut football
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Dekl. kurulischer Stuhl
m

siège curule {m}: I. kurulische Stuhl {m} / Amtsessel der höchsten altrömischen Angestellten;
siège curule
m
relig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Die Kontrollen erfolgten dort, wo das Risiko von Verstössen am höchsten war.www.admin.ch Les contrôles ont eu lieu le risque d’infraction est le plus fort.www.admin.ch
Im Wesentlichen bewegt er sich aber weiterhin auf dem höchsten Niveau seit 2014.www.admin.ch Quand bien même le moral des consommateurs n’a pas connu de nouvelle mélioration, il continue d’évoluer à son plus haut niveau depuis 2014.www.admin.ch
seinen höchsten Punkt haben
culminer {Verb}: I. kulminieren / seinen höchsten Punkt haben; II. {fig.} kulminieren / den Höhepunkt erreichen;
culminer Verb
Insgesamt hat sich die Konsumentenstimmung im bisherigen Jahresverlauf 2018 auf dem höchsten Niveau seit vier Jahren bewegt.www.admin.ch Globalement, depuis le début de l’année 2018, le climat de consommation s’est stabilisé à son plus haut niveau depuis quatre ans.www.admin.ch
Jedoch hat sie bekräftigt, dass die Volksgesundheit erwiesenermassen dort den höchsten Stand erreicht, wo die Wirtschaft gut funktioniert.www.spirit.bfh.ch Elle a cependant souligné que la santé pu-blique était la meilleure l’économie fonctionnait bien.www.spirit.bfh.ch
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
Dekl. Pantokrator ...oren
m

pantocrateur {m}: I. Pantokrator {m} / Allherrscher {m} ohne Plural; II. Pantokrator {m} / Ehrentitel für den höchsten Gott, auch für den auferstandenen Christus nach Offenbarung 1,8; III. Pantokrator {m} / Darstellung des thronenden Christus in der christlichen, besonders in der byzantinischen Kunst;
pantocrateur
m
kunst, relig, allg, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Ideal -e
n

idéal {m}, idéale {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. ideal / den höchsten Vorstellungen entsprechend, vollkommen; II. ideal / nur gedacht, nur in der Vorstellung so vorhanden, der Idee entsprechend; III. {alt} ideal / ideell, geistig, vom Ideellen bestimmt; IV. Ideal {n} / jmd., etwas als Verkörperung von etwas Vollkommenem; Idealbild {n}; V. Ideal {n} / als eine Art höchster Wert, erkanntes Ziel; Idee, nach deren Verwirklichung man strebt;
idéal
m
Substantiv
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
superlativ
superlatif {m} {Nomen}, supérlatif {m}, supérlative {f} {Nomen}: I. {Sprachwort} Superlativ {m} / Höchststufe des Adjektivs bei der Steigerung; II. Superlativ {m} / a) (Plural) etwas, was sich in seiner höchsten, besten Form darstellt; etwas was zum Besten gehört und nicht zu überbieten ist; b) Ausdruck höchsten Wertes, Lobes; III. {Adj.} superlativ / a) übertragend; b) {Rhetorik} übertreibend, übertrieben;
superlatifAdjektiv
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt.
altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense.Redewendung
hoch haut,eAdjektiv
hoch haut m, hauteAdjektiv
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
hoch hinauswollen voir grandAdverb
hoher Schuh
m
chaussure montante
f
Substantiv
(hoch) schrauben
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder Verb
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
hoch fliegen voler haut
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoher Norden grand Nord
hoch hinaus wollen viser haut
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
höher machen, erhöhen hausserVerb
gesteigert, erhöht, höher accru m, accrue fAdjektiv
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
mit hoher Geschwindigkeit
Tempo
à vive allure
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
Dekl. zu hoher Blutdruck
m
tension trop haute
f
Substantiv
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
viel höher beaucoup plus élevé(e)
wenn es hoch kommt à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
mit hoher (/ zittriger) Stimme
Sprechweise
d'une voix aiguë (/ chevrotant)
Umtastung mit hoher Frequenz
f
modulation avec référence fixe
f
Substantiv
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
Modulation mit hoher Frequenz
f
modulation à fréquence élevée
f
Substantiv
Dekl. hoher / niedriger Blutdruck
m
tension haute / basse
f
Substantiv
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Der Montblanc ist 4807 m hoch.
Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
auf hoher See, auf dem offenen Meer en haute (/ pleine) mer
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 15:50:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken