pauker.at

Französisch Deutsch hatte die Faxen dicke von jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dicke f, Dickflüssigkeit f
f

Zubereitung
épaisseur
f
culinSubstantiv
von jmdn. die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière de qnumgspVerb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
hätte aurait
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
die Krautschicht la strate herbacée
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nadeln les aiguilles
anhand von à travers de
die Verdichtung la densification
die Überdüngung la surfertilisation
unterhalb von au-dessous
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Bodenschicht la couche de terre
die anderen les autres
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière umgspVerb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben en avoir ras la cafetière de qcumgspVerb
in Mitten von au milieu de
die ganze Welt le monde entier
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
in Gestalt von .... sous la forme de
die Trauer ablegen ne pas prendre le deuil
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
im Norden von dans le nord de
die Live-Session la session en direct
von Hand melken traire à la main
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
im Auftrag von pour le compte de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 1:53:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken