Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen
bander corde
Verb
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
Dekl. der gute Tropfen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le grand cru m
vin
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bonne confiture f
Substantiv
hätte
aurait
Gute Nacht! Verabschiedung
Bonne nuit !
Gute Tat f
Handeln
bonne action f femininum , B.A. f
Substantiv
Dekl. gute Laune f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Stimmung
bonne humeur f
Substantiv
Er hatte (eine) gute Laune. Stimmung
Il était de bonne humeur.
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fitness
bonne condition physique f
Substantiv
ich hatte gesungen Plusquamperfekt
j'avais chanté le plus-que-parfait
ich hatte gesungen gehabt
j'eus chanté le passé antérier
gute (/ schlechte) Laune haben Befinden , Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
die Güte haben zu
daigner Verb
gute Manieren haben Verhalten
avoir de bonnes manières Verb
Sie haben gute Arbeit geleistet. Lob
Vous avez fait du bon travail.
gute Fahrt
bonne conduite
Alles Gute! Wunsch
Bonne chance !
schlechte Laune f
bile f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
miese Laune f
Stimmung
une humeur de chien Substantiv
Dekl. schlechte Laune f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Stimmung
mauvaise humeur f
Substantiv
Dekl. gute Auftragslage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carnet de commandes bien rempli m
wirts Wirtschaft , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. gute Umgangsform -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bonne manière f
Substantiv
gute Eltern pl
de bons parents m, pl
Substantiv
gute Werke n, pl
bonnes œuvres m, pl
Substantiv
Dekl. gute Dienste pl
bons offices m, pl
Substantiv
sie hatte
elle a eu
Gute Besserung! Wunsch
Bonne guérison !
unrecht haben
avoir tort Verb
Meine Güte! Ausruf
Bon dieu !
Dekl. gute Praxis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de pratique m
techn Technik Substantiv
gute Neuigkeit f
bonne nouvelle f
Substantiv
Gute Besserung! Wunsch
Bon rétablissement !
Gute Fahrt! Wunsch
Bonne route ! Redewendung
das Gute n
le bien m
ce qui est juste
Substantiv
frei haben
avoir congé Verb
▶ ich hatte
j'avais
hätte er
eût-il
lieber haben
préférer Verb
er hatte
il avait
Ich hatte heute einen guten Tag. Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich will gerne eine gute Mutter sein. Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
etw. satt haben
en avoir ras le bol de qc umgsp Umgangssprache Verb
getrennte Schlafzimmer haben
faire chambre à part Verb
Besuch haben
avoir de la visite Verb
Blähungen haben
être ballonné, -e übertr. übertragen Verb
Scherereien haben
Konjugieren avoir un pépin fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Mühe haben
peiner Verb
Licht haben
Konjugieren avoir de la lumière Verb
Gewicht haben
prévaloir importance
Verb
Kraft haben
avoir de la force Verb
Verspätung haben Zug
être en retard train Verb
Temperament haben
avoir du tempérament Verb
Ausgang haben
Konjugieren avoir quartier libre milit Militär Verb
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:34:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 7