pauker.at

Französisch Deutsch kontrollierte den Ölstand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. kontrollierte Drogenabgabe -n
f
remise contrôlée de drogue
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. ärztlich kontrollierte Drogenabgabe -n
f
remise de drogue sous contrôle médical
f
medizSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auf den jour pour jour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Tabakverkauf kontrollieren contrôler les ventes de tabac Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
kontrollieren contrôler Verb
kontrollieren transitiv pointer
employé
Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
in den Schatten stellen éclilpser
an den anderen Tagen les autres jours
auf den Tag genau jour pour jour
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
mit den Wölfen heulen fig
Verhalten
être loup avec les loupsfig
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
sich in den Vordergrund drängen se mettre en avant
etw. kontrollieren contrôler qc Verb
den gleichen ce même
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît.
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
gegen den Strich à contre-poilAdjektiv, Adverb
hinter den Kulissen dans les coulissesübertr.Redewendung
gegen den Strich à rebrousse-poilfig, übertr.Adjektiv
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
den Motor abstellen couper le moteur
den Motor abstellen couper le moteurVerb
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
den Bogen überspannen
Verhalten
mettre la barre trop haut
den Ackerbau betreffend agricoleAdjektiv
den Wind Abhaltender
m
paravent
m
allgSubstantiv
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m
f
Satz
avis de recherche
m
Satz
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:59:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken