pauker.at

Französisch Deutsch meldete sich an / schrieb sich ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sich baden se baigner Verb
sich gedulden patienter
sich waschen se laver Verb
sich melden se présenter Verb
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich aufopfern se dévouer
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
sich einschleichen se faufiler
sich durchsetzen se répandre
sich beeilen se dépêcher
sich beeilen se hâter
sich abwechseln alterner
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich verschlimmern s’aggraver
sich bemühen s'efforcer
sich durchschlagen se débrouiller
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se magner
sich lecken se lêcher
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich bewegen remuer
sich niederlegen se coucherVerb
sich aufsetzen se redresser
ein Jahr
Zeitangabe
un an
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich schätzen s'apprécierVerb
mangeln an manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
an alle à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
sich einrichten reflexiv s'installer Verb
sich einbilden s'imaginer Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einstellen se présenter Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
sich anschließen connecter technVerb
sich anpassen se plier à
s'adapter
Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
sich anbahnen se préparer
événement
Verb
sich anpassen rentrer dans le moule figVerb
sich anpassen se fondre dans le moulefigVerb
sich einschleichen se faufiler Verb
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 17:16:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken